<-
->

1Tt / 1Tan 28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready for the building: Ary Davida mpanjaka nitsangana ka nanao hoe: Mihainoa ahy, ry rahalahiko sy ry vahoakako! Raha izaho, dia efa mby tato am-poko ny hanao trano fitsaharana ho an' ny fiaran' ny faneken' i Jehovah sy ho an' ny fitoeran-tongotr' Andriamanitsika, ary efa novononiko izay ho enti-manao azy; Dia nitsangana Davida mpanjaka ka nanao hoe: Mihainoa ahy, ry rahalahiko amam-bahoakako! Izaho efa nikendry ny hanao trano fitsaharana ho an' ny fiaran' ny Faneken' ny Tompo sy ho fandiavan-tongotry ny Andriamanitsika, sady namonona ny ho enti-manao azy. Le roi David se leva et, debout, déclara : " Écoutez-moi, mes frères et mon peuple. J' ai désiré, moi, édifier une demeure stable pour l' arche de l' alliance de Yahvé, pour le piédestal de notre Dieu. J' ai fait les préparatifs de construction