<- -> |
[King James Bible] 2nd Book of Chronicles |
[Baiboly 1865] 2 Tantara |
[Baiboly Katolika] Tantara II |
[Bible de Jérusalem] 2ème Livre des Chroniques |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2Tt / 2Tan 16:14 | And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of |
Dia nalevina tao amin' ny fasany ihany izy, izay nolavahany tao an-Tanànan' i Davida, ka nampandrina teo amin' ny fandriana efa nofenoina zava-manitra samy hafa voaharoharo araka ny fanaon' ny mpangaroharo zava-manitra, ary nandoroany zavatra betsaka ho fisaonana azy. an-Tanànan' i Davida, ka nampandrina teo amin' ny fandriana efa nofenoina zava-manitra samy hafa voaharoharo araka ny fanaon' ny mpangaroharo zava-manitra, ary nandoroany zavatra betsaka ho fisaonana azy. | Nalevina tao amin' ny fasana nolavahany ho an' ny tenany, ao an-tanànan' i Davida izy; ary nampandrina tamin' ny farafara nofenoina zava-manitra sy zava-tsara fofona voavoatra araka ny fahaizan' ny mpahay zava-manitra, ary be dia be ny zava-manitra nodorana koa. | On l' enterra dans le tombeau qu' il s'était fait creuser dans la |