<-
->

Mat / Mt 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. Ary ny kapiteny sy ny fehiny, izay niambina an' i Jesosy, raha nahita ny horohorontany mbamin' izay zavatra tonga teo, dia raiki-tahotra indrindra ka nanao hoe: Marina tokoa fa Zanak' Andriamanitra io Lehilahy io. Ilay kapiteny sy ny fehiny niambina an' i Jeso kosa nony nahita ny horohoron-tany mbamin' ny zavatra rehetra tonga teo, dia raiki-tahotra mafy ka nanao hoe: Tena Zanak' Andriamanitra tokoa io Lehilahy io. Quant au centurion et aux hommes qui avec lui gardaient Jésus, à la vue du séisme et de ce qui se passait, ils furent saisis d' une grande frayeur et dirent : " Vraiment celui-ci était fils de Dieu ! "