Entrée $
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [Rakotonaivo 1993 page 305] dolara
Explications en anglais  [3.1] dollar sign
Explications en français  [3.1] signe dollar
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée (
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] fononteny
Explications en anglais  [3.1] open parenthesis
Explications en français  [3.1] parenthèse ouverte
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée "
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] farango sosona
Explications en anglais  [3.1] a quotation mark
Explications en français  [3.1] un guillemet, des guillemets
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée =
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en anglais  [3.1] equal sign
Explications en français  [3.1] signe égal
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée :
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] teboka roa
Explications en anglais  [3.1] colon
Explications en français  [3.1] deux points
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en anglais  [3.1] pound sign
Explications en français  [3.1] dièse
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] fononteny
Explications en anglais  [3.1] close parenthesis
Explications en français  [3.1] parenthèse fermée
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée ...
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] teboka telo
Explications en anglais  [3.1] suspension points; dot, dot, dot
Explications en français  [3.1] points de suspension
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation
Exemples 
1 [Tongasolo: Tsimihety, page 194] E, misaotra ny mandalo mamangy ê...
2 [Andriamalala: Taolambalo, page 87] Tsia!... Tsy maty izy, satria... efa nitia!
3 [Rahajarizafy: Filozofia, page 54] fa niera tamin' ny ambanilanitra izy vao namoaka ny lalàm-panjakana...

Entrée !
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] tsoraka
Explications en anglais  [3.1] exclamation point
Explications en français  [3.1] point d'exclamation
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée {
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] farango lava
Explications en anglais  [3.1] open curly brace
Explications en français  [3.1] accolade ouverte
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée ]
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] fononteny mahitsy
Explications en anglais  [3.1] close square bracket
Explications en français  [3.1] crochet droit fermé
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée ;
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] teboka aman-paingo
Explications en anglais  [3.1] semicolon
Explications en français  [3.1] point-virgule
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée ?
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] baraingo, teboka manontany
Explications en anglais  [3.1] question mark
Explications en français  [Rajaonarimanana 1995] point d'interrogation
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée '
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] faingo mihantona
Explications en anglais  [3.1] an apostrophe
Explications en français  [3.1] une apostrophe
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée }
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] farango lava
Explications en anglais  [3.1] close curly brace
Explications en français  [3.1] accolade fermée
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée %
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1]
Explications en anglais  [3.1] percent sign
Explications en français  [3.1] pour cent
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée -
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] tsipi-panohizana
Explications en anglais  [3.1] hyphen
¶ minus sign
Explications en français  [3.1] trait d'union
¶ signe moins
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée <
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] fononteny maranitra
Explications en anglais  [3.1] open angled bracket
Explications en français  [3.1] crochet aigu ouvert
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée ,
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] faingo
Explications en anglais  [3.1] comma
Explications en français  [3.1] virgule
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée *
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [Rakotonaivo 1993] kinta-maritsoratra
Explications en anglais  [3.1] asterisk
Explications en français  [3.1] astérisque
Vocabulaire 

Entrée &
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en anglais  [3.1] ampersand
Explications en français  [3.1] esperluette (& est une ligature des lettres e et t venant de l'époque mérovingienne)
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée @
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en anglais  [3.1] shorthand for amin' ny (with)
  [3.1] at sign
Explications en français  [Rajaonarimanana 1995] abréviation de amin'ny (avec) da [...]
  [3.1] arobase, arrobase, a commercial
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée [
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] fononteny mahitsy
Explications en anglais  [3.1] open square bracket
Explications en français  [3.1] crochet droit ouvert
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

Entrée .
Partie du discours Non spécifié (symbole)
Explications en malgache  [3.1] teboka
Explications en anglais  [3.1] period
Explications en français  [3.1] point
Vocabulaire 
Tableaux et planches Signes de ponctuation

��   
kinta-maritsoratra
tendro kambana
tendro miraika havanana
tendro miraika havia
tendro satroka
tsoraka