Entry |
ami > amy
|
Part of speech | preposition
|
Explanations in Malagasy | Teny mpampiankina mampiankina matoanteny na anarana amin'ny famenony,
ka milaza:
a) fitaovana enti-manao asa: manoratra amin'ny penina.
b) fomba: mihira amin-karavoana.
c) fotoana: miainga amin'ny fito maraina.
e) olona itenenana: miresaka amin-dRakoto.
f) fiarahana: miaraka amin'ny amboalambo; vary amin-dronono.
g) faritra: mandray zaza amin'ny sandriny.
h) fanamarinana ny hoe: araka ahy, araka anao...; amiko tsisy vidiny
ny vola azo amin'ny tsy rariny.
i) toerana: hisakafo any amin'i dada izahay anio;
(marihina fa raha milaza toerana ny amy dia tsy maintsy
ialohana mpamaritra matoanteny milaza toerana mandrakariva koa:
eto, eo, any, atsy...:
mivory atsy amin'ny ben'ny tanàna ny loholona) [1.1]
|
Explanations in English | Used before ny, as amy ny, or amin' before a vowel. With, in, at, to, from, etc. In past tense, tamy, When, on, among, from, etc. The prepositional prefixes a-, am-, an-, appear to be contractions of this word, and form a large number of prepositional phrases. Amy is used after nearly all intransitive verbs when governing an indirect accusative. [1.2]
|
| Preposition with an all-purpose meaning depending
on context: with, at. [1.7]
|
Explanations in French | Préposition dont le sens dépend du contexte:
avec, à, en. [1.8]
|
| Avec, dans, à, de, en, chez.
M [...] [full text in 1.5]
|
Morphology |
Present : |
amy,
amiko,
aminao,
aminy,
amintsika,
aminay,
aminareo,
amin',
amin-,
amim-,
ami- |
Past : |
tamy,
tamiko,
taminao,
taminy,
tamintsika,
taminay,
taminareo,
tamin',
tamin-,
tamim-,
tami- |
|
Compound words |
|
Other spellings |
Proverbs |
|
Entry |
ami > amy
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Enti-milaza fitafiana mihaja fenti-mihaingo [1.1]
|
Explanations in French | Costume, tenue militaire; par extension: toilette, parure [1.3]
|
Derivatives |
|
|