Entrée bed > bedena (bedy)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Tenenina maherihery, tezerana: Nobeden-drainy izy fa nody alina [Rajemisa 1985]
Morphologie 
bedena
bedeko
bedenao
bedeny
bedentsika
bedenay
bedenareo
beden'
beden-
bedem-
bede-
nobedena
nobedeko
nobedenao
nobedeny
nobedentsika
nobedenay
nobedenareo
nobeden'
nobeden-
nobedem-
nobede-
hobedena
hobedeko
hobedenao
hobedeny
hobedentsika
hobedenay
hobedenareo
hobeden'
hobeden-
hobedem-
hobede-
bedeo
Synonymes bedesina

Entrée bed > bedana (beda)
Partie du discours verbe passif
Explications en anglais to be grasped, to be held firmly, to be gripped. [Richardson 1885]
Morphologie 
bedana
bedako
bedanao
bedany
bedantsika
bedanay
bedanareo
bedan'
bedan-
bedam-
beda-
nobedana
nobedako
nobedanao
nobedany
nobedantsika
nobedanay
nobedanareo
nobedan'
nobedan-
nobedam-
nobeda-
hobedana
hobedako
hobedanao
hobedany
hobedantsika
hobedanay
hobedanareo
hobedan'
hobedan-
hobedam-
hobeda-
bedao
Autres orthographes 

Entrée bed > bedana
Partie du discours nom
Explications en malgache atsanga, tany nentin-driaka [SLP 1986]
Explications en français  [Tankarana] boue apportée par les pluies (terre à briques). [David: Dialectes (takila B)]
 alluvion flottée [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée bed > bedana
Partie du discours nom
Explications en malgache Fandradahy [Rajemisa 1985]
Origine Français: bec d' âne.

Entrée bed > bedika
Partie du discours nom
Explications en malgache Fimonomononana lava, teniteny foana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais raillery. (Prov.) [Richardson 1885]
Dérivations 

Entrée bed > bedena (bedy)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Tenenina maherihery, tezerana: Nobeden-drainy izy fa nody alina [Rajemisa 1985]
Morphologie 
bedena
bedeko
bedenao
bedeny
bedentsika
bedenay
bedenareo
beden'
beden-
bedem-
bede-
nobedena
nobedeko
nobedenao
nobedeny
nobedentsika
nobedenay
nobedenareo
nobeden'
nobeden-
nobedem-
nobede-
hobedena
hobedeko
hobedenao
hobedeny
hobedentsika
hobedenay
hobedenareo
hobeden'
hobeden-
hobedem-
hobede-
bedeo
Synonymes bedesina

Entrée bed > beda
Partie du discours nom
Explications en malgache Fisamboran-javatra na olona izay fihinina amin' ny sandry [Rajemisa 1985]
Explications en anglais See tana, geja, hazona, fihitra, sambotra. [Richardson 1885]
Explications en français Action de saisir en embrassant à bras le corps, de mettre la main sur, d’empoigner [Abinal 1888]
Dérivations 

Entrée bed > beda
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsimisaraka] feta, fotaka malemy eny an-tanimbary [Rakotosaona 1975]

Entrée bed > bedy
Partie du discours nom
Explications en malgache Rediredy: Tsy tohako ny bedibedin' itỳ marary eto anilako itỳ
¶ Fimenomenonana miverimberina, teny misesisesy sy lavareny: Tsy misy farany ny bedibedin' Ingahy mpampiasa
¶ Anatra na faniniana mazàna lavareny: Tsy hody alina intsony aho fa tsy laitrako ny bedin' i Neny
¶ Tenenina, tezerana: Ho bedin' ny mpampianatraaho fa tsy nahavita ny entimody [Rajemisa 1985]
Dérivations 
Synonymes bedibedy

Entrée bed > Bedeia
Partie du discours nom propre (biblique) [liste complète]
Explications en anglais Bedeiah [Baiboly]
Explications en français Bédya [Baiboly]
Vocabulaire 
Synonymes Badiasa
Citations 

Entrée bed > bedaina (beda)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Samborina dia fihinina amin' ny sandry [Rajemisa 1985]
Explications en français Qu'on saisit à bras le corps [Abinal 1888]
Morphologie 
bedaina
bedaiko
bedainao
bedainy
bedaintsika
bedainay
bedainareo
bedain'
bedain-
bedaim-
bedai-
nobedaina
nobedaiko
nobedainao
nobedainy
nobedaintsika
nobedainay
nobedainareo
nobedain'
nobedain-
nobedaim-
nobedai-
hobedaina
hobedaiko
hobedainao
hobedainy
hobedaintsika
hobedainay
hobedainareo
hobedain'
hobedain-
hobedaim-
hobedai-
bedao
Autres orthographes 

Entrée bed > bedaina (beda)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache Samborina dia fihinina amin' ny sandry [Rajemisa 1985]
Explications en français Qu'on saisit à bras le corps [Abinal 1888]
Morphologie 
bedaina
bedaiko
bedainao
bedainy
bedaintsika
bedainay
bedainareo
bedain'
bedain-
bedaim-
bedai-
nobedaina
nobedaiko
nobedainao
nobedainy
nobedaintsika
nobedainay
nobedainareo
nobedain'
nobedain-
nobedaim-
nobedai-
hobedaina
hobedaiko
hobedainao
hobedainy
hobedaintsika
hobedainay
hobedainareo
hobedain'
hobedain-
hobedaim-
hobedai-
bedao
Autres orthographes 

Entrée bed > bedana (beda)
Partie du discours verbe passif
Explications en anglais to be grasped, to be held firmly, to be gripped. [Richardson 1885]
Morphologie 
bedana
bedako
bedanao
bedany
bedantsika
bedanay
bedanareo
bedan'
bedan-
bedam-
beda-
nobedana
nobedako
nobedanao
nobedany
nobedantsika
nobedanay
nobedanareo
nobedan'
nobedan-
nobedam-
nobeda-
hobedana
hobedako
hobedanao
hobedany
hobedantsika
hobedanay
hobedanareo
hobedan'
hobedan-
hobedam-
hobeda-
bedao
Autres orthographes 

Entrée bed > bedana
Partie du discours nom
Explications en malgache atsanga, tany nentin-driaka [SLP 1986]
Explications en français  [Tankarana] boue apportée par les pluies (terre à briques). [David: Dialectes (takila B)]
 alluvion flottée [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée bed > bedana
Partie du discours nom
Explications en malgache Fandradahy [Rajemisa 1985]
Origine Français: bec d' âne.

Entrée bed > bedo
Partie du discours adverbe [liste complète]
Explications en malgache  [Taimoro] lavitra [Rakotosaona 1975]

Entrée bed > bedia (be, dia)
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Betsileo] [dia, steps.] A climbing plant. Vitis sp. [Richardson 1885]
Explications en français  [Betsileo] (de be : beaucoup et dia : trace de pas ; les feuilles dessinent d'après les Malgaches la trace d'un pied d'animal). Cissus floribunda (Baker) Planch. (Vitaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cissus floribunda

Entrée bed > bedao (beda)
Partie du discours impératif du verbe passif bedana et bedaina [liste complète]

Entrée bed > bedeo (bedy)
Partie du discours impératif du verbe passif bedena [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Synonymes bedeso

bed   
fandriana
a bed, bedding. [Richardson 1885]
a bed [Hallanger 1973]
farafara
anything made level and high, like a bedstead; a bedstead; the stone shelves in native tombs on which corpses are laid [Richardson 1885]
a bedstead [Hallanger 1973]

bed   
Badiasa
Bédya [Baiboly]
Bedeia
Bédya [Baiboly]