Entry divaina (diva)
Part of speech passive verb
Explanations in Malagasy Omanina, amboarina: Divao ny entana fa handeha isika [1.1]
Morphology 
Present : divaina, divaiko, divainao, divainy, divaintsika, divainay, divainareo, divain', divain-, divaim-, divai-
Past : nodivaina, nodivaiko, nodivainao, nodivainy, nodivaintsika, nodivainay, nodivainareo, nodivain', nodivain-, nodivaim-, nodivai-
Future : hodivaina, hodivaiko, hodivainao, hodivainy, hodivaintsika, hodivainay, hodivainareo, hodivain', hodivain-, hodivaim-, hodivai-
Imperative : divao

Entry divaina
Part of speech noun
Explanations in French  [Sakalava, Tankarana] (du français :;« du vin »). Nom donné aux boissons fermentées ressemblant plus ou moins au vin, notamment celles qu'on obtient à partir d' Hibiscus sabdariffa L. (Malvaceae). Le calice accrescent et charnu est rouge et communique au liquide une couleur pourpre. Les feuilles de cette plante sont consommées comme légume. Elles sont très acides, d'où le nom « oseille de Guinée » qu'on lui donne. Leur jus exprimé après les avoir pilonné servait à faire coaguler le tax pour la préparation du caoutchouc de cueillette.
[Betsileo, Merina] Boissons préparées avec les fruits du mûrier, Morus nigra L. (Moraceae) ou d'autres fruits colorants. [1.196]
Scientific name Hibiscus sabdariffa, Morus nigra
Vocabulary 

Anagrams 

Updated on 2023/01/20