Entrée fandavoana (lavo)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Fanjerana, famotrahana

Entrée fandavoana (lao)
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Richardson 1885] [Rel. s. from mandavo (lavo).] A charm placed on a fighting bull that he may throw down his antagonist.
Explications en français  [Boiteau 1997] (de lavo : être jeté à terre) Talismans. Les spécialistes qui luttaient avec les taureaux comptaient sur cette amulette pour faire tomber le taureau, ce qui était la marque de leur victoire. Dans le combat de taureaux, il n'était pas rare non plus d'accrocher un tel talisman aux cornes de son taureau pour que celui de l'adversaire soit jeté à terre.
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31