Entrée |
izay
|
Partie du discours | pronom
|
Explications en malgache | Manondro zavatra efa voalaza na heno ka tsahivina: Avereno fa tiako loatra izay hira izay ¶ Enti-misolo anarana vao voalaza eo aloha no sady mampifandray hevitra roa: Tsy maintsy sazina ny mpianatra izay tsy mianatra tsara [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | who, whom, which, that [Hallanger 1973]
|
Explications en français | qui, que, à qui, à quoi [Hallanger 1974]
|
Mots composés, titres, noms |
|
Tableaux et planches |
|
|
Entrée |
izay
|
Partie du discours | adverbe
|
Explications en anglais | now [Hallanger 1973]
|
Explications en français | maintenant [Hallanger 1974]
|
Analogues |
izay tratra |
|
|
|
Entrée |
izay
|
Partie du discours | interjection
|
Explications en anglais | exclamation of approval; that's it ! [Hallanger 1973]
|
Explications en français | c'est bien cela ! [Hallanger 1974]
|
|