Entry |
lango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Vary lena sy manta endasina dia totoina ka hanina Teny malemilemy entina hanambatambazana; fandrokirokiana sy tambitamby
entina hanambakana na hamitahana [1.1]
|
Derivatives |
|
Compound words, titles, names |
|
Proverbs |
|
Entry |
lango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Taimoro]
Vary vao [1.1]
|
Explanations in French | [Betsileo]
Taches de riz incomplètement mûr dans une rizière irrégulière on ne les coupe pas au moment de la moisson.
Elles sont appelées en Imerina : songom-bary.
[1.196]
|
|
Entry |
lango
|
Part of speech | noun
|
Explanations in French | [Merina]
Nom donné aux plantes cultivées quand elles sont encore en herbe (surtout les céréales) ou quand leurs fruits sont immatures ou leurs grains encore laiteux. Par exemple langom-bary,
langon-katsaka,
langom-boanemba :
[1.196]
|
Vocabulary |
|