Entrée |
lotaka
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Enti-milaza ny toetran'ny zavatra malemy sy efa mohaka [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | très mou, comme les fruits trop mûrs qui se pourrissent [Abinal 1888]
|
|
Entrée |
lotaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | (teny tranainy) Nofom-boankazo [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | [Merina]
(de lo : pourri, gâté). Nom qu'on donne aux fruits tombés à terre et qui pourrissent sur place. [Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
lotaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Masitika fanditiana ny saron' alambika, natao tamin' ny ravim-bomanga nototoina ka nopotsipotsehina ho tonga koba, ary dia nafangaro tamin' ny lavenona na vovoka na tain' omby [Rajemisa 1985]
|
|