Entry miborera (borera)
Part of speech active verb
Explanations in Malagasy Mivaroraka, migorera, mitsikamokamo: Niborera Rabe rehefa miasa ka tsy faly ny mpampiasa azy [1.1]
Explanations in English To be weak, to be feeble, to be loose, to be slack; to be cowardly; to be untidy, to be slovenly in one's dress; to be on the point of settling on the ground, as a bird [1.2]
Morphology 
Present : miborera
Past : niborera
Future : hiborera
Imperative : mibore

Entry miborerà (borera)
Part of speech imperative of active verb miborera [full list]
Explanations in Malagasy  [1.1]
Explanations in French  [1.3]

Updated on 2023/01/20