Entrée ranovola (rano, vola)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Rano hafanaina ao anaty vilany mbola misy ampango ka atao fisotro eo am-pisakafoana, atao koa hoe ranon' ampango
Explications en anglais  [Richardson 1885] Same as ranon-ampango
  [Hallanger 1973] water added to partly burnt rice in the kettle, and served as a drink
Explications en français  [Hallanger 1974] de l'eau ajoutée au riz restant dans la marmite, et servie comme boisson
  [Boiteau 1997] [Merina] (de rano : eau. et vola : l'argent). Boisson traditionnelle préparée en faisant bouillir de l'eau avec la croûte qui reste adhérente à la marmite, après la cuisson du riz. Expression proverbiale : Ranovola miandry am-panasina (= eau d'argent qui attend dans la marmite) ; au sens figuré : trésor qu'il n'y a qu'à prendre. Voir aussi ranonampango.
Vocabulaire 
Autres orthographes 
Exemples  [Rakotozafy: Ratsimba, page 106] Nahazo alalana hivoaka izahay ankizy, nony nahalany ny voankazo sy nisotro ranovola.
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31