Entrée sokoin > sokoina (soko)
Partie du discours verbe passif
Définition malgache Idirana an-tsokosoko: Nosokoin' ny fahavalo ny tanàna
¶ Atao mangingina: Nosokoiny moramora tao ny fianarana ka azony ny voalohany
¶ Angalarina na simbana tsy misy mahita: Nosokoin' ny ankizy ny paison-dRabe
¶ Tratra, voa tsy nanampo, notampohina: Nosokoin' ny divay i Noe ka mamo
Mitovy hevitra: sovohina [Rajemisa 1985]
Traduction française qu'on fait, qu'on donne, qu'on prend, qu'on vole à la dérobée, en cachette; que le sommeil, que le rhum surprend: Nosokoin' ny fahavalo ny tananàna (Les ennemis sont entrés à la sourdine dans le village) ~ Nosokoiko ny fiasa ny tanimbariko (J'ai travaillé ma rizière à la dérobée) [Abinal 1888]
Morphologie 
sokoina
sokoiko
sokoinao
sokoiny
sokointsika
sokoinay
sokoinareo
sokoin'
sokoin-
sokoim-
sokoi-
nosokoina
nosokoiko
nosokoinao
nosokoiny
nosokointsika
nosokoinay
nosokoinareo
nosokoin'
nosokoin-
nosokoim-
nosokoi-
hosokoina
hosokoiko
hosokoinao
hosokoiny
hosokointsika
hosokoinay
hosokoinareo
hosokoin'
hosokoin-
hosokoim-
hosokoi-
sokoy
Mots composés, titres, noms