Entrée tazo
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Karazan'aretina mampanetsetra sy miteraka fanaviana izay mampisondrotra ny hafanana ary mandreraka tsikelikely: Nandringana olona izaitratra ny tazo fahiny teto Madagasikara ~ "Injany manako ny kotrok'orana / Mandreraka sady mandazolazo / Tsapaina ny fo, ka mangorangorana / Matana kanefa tsy voan'ny tazo" (S. BEM)
¶ Aretim-panahy noho ny fahavoazana iray lehibe nihatra tamin' ny tena: Voan' ny tazom-karena Rangahy iny
  [SLP 1986] fanaviana mampiakatra hafanana
Explications en anglais  [Hallanger 1973] malaria; fever in general
Explications en français  [Abinal 1888] la fièvre
  [Hallanger 1974, Rajemisa: Vakoka] paludisme
  [Hallanger 1974] malaria; fièvre en général
  [SLP 1986] fièvre
Vocabulaire 
Dérivations 
Analogues  tazo tefoedra
Citations 
Articles 

Entrée tazo
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] [Betsimisaraka] (vient sans doute de la vieille racine tazo : nu ; et en état de nudité ; les femmes à qui incombait autrefois le travail des tarodières effectuaient les travaux pénibles qu'exige cette culture complètement nues. C'est une des raisons pour lesquelles les hommes ne devaient pas approcher de ces cultures de taro). Colocasia esculenta (L.) Schott (Araceae). Plante alimentaire bien connue. L'une des plus anciennes cultures du monde, importée par les Proto-Malgaches depuis au moins deux millénaires. Tubercules et feuilles comestibles. Voir saonjo, nom aujourd'hui le plus répandu.
Vocabulaire 
Nom scientifique Colocasia esculenta

Mis à jour le 2022/07/30