Entry '
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  faingo mihantona [3.1]
Explanations in English An apostrophe [3.1]
Explanations in French Une apostrophe [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry @
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in English Shorthand for amin' ny (with) [3.1]
 At sign [3.1]
Explanations in French Abréviation de amin'ny (avec) da [...] [full text in 1.5]
 Arobase, arrobase, a commercial [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny maranitra [3.1]
Explanations in English Close angled bracket [3.1]
Explanations in French Crochet aigu fermé [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry &
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in English Ampersand [3.1]
Explanations in French Esperluette (& est une ligature des lettres e et t venant de l'époque mérovingienne) [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry (
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny [3.1]
Explanations in English Open parenthesis [3.1]
Explanations in French Parenthèse ouverte [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry $
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  dolara [1.66]
Explanations in English Dollar sign [3.1]
Explanations in French Signe dollar [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry "
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  farango sosona [3.1]
Explanations in English A quotation mark [3.1]
Explanations in French Un guillemet, des guillemets [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in English Pound sign [3.1]
Explanations in French Dièse [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry ...
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  teboka telo [3.1]
Explanations in English Suspension points; dot, dot, dot [3.1]
Explanations in French Points de suspension [3.1]
Examples 
1E, misaotra ny mandalo mamangy ê... [2.398]
2Tsia!... Tsy maty izy, satria... efa nitia! [2.529]
3fa niera tamin' ny ambanilanitra izy vao namoaka ny lalàm-panjakana... [2.296]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry :
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  teboka roa [3.1]
Explanations in English Colon [3.1]
Explanations in French Deux points [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry {
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  farango lava [3.1]
Explanations in English Open curly brace [3.1]
Explanations in French Accolade ouverte [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry ]
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny mahitsy [3.1]
Explanations in English Close square bracket [3.1]
Explanations in French Crochet droit fermé [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry ?
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  baraingo, teboka manontany [1.1]
Explanations in English Question mark [3.1]
Explanations in French Point d'interrogation [1.5]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry *
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy Kinta-maritsoratra [1.66]
Explanations in English Asterisk [3.1]
Explanations in French Astérisque [3.1]
Vocabulary 

Entry )
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny [3.1]
Explanations in English Close parenthesis [3.1]
Explanations in French Parenthèse fermée [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry [
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny mahitsy [3.1]
Explanations in English Open square bracket [3.1]
Explanations in French Crochet droit ouvert [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry .
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  teboka [3.1]
Explanations in English Period [3.1]
Explanations in French Point [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry !
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  tsoraka [3.1]
Explanations in English Exclamation point [3.1]
Explanations in French Point d'exclamation [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry <
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  fononteny maranitra [3.1]
Explanations in English Open angled bracket [3.1]
Explanations in French Crochet aigu ouvert [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry }
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  farango lava [3.1]
Explanations in English Close curly brace [3.1]
Explanations in French Accolade fermée [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry -
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  tsipi-panohizana [3.1]
Explanations in English Hyphen
Minus sign [3.1]
Explanations in French Trait d'union
Signe moins [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry ;
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  teboka aman-paingo [3.1]
Explanations in English Semicolon [3.1]
Explanations in French Point-virgule [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry %
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  [3.1]
Explanations in English Percent sign [3.1]
Explanations in French Pour cent [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry =
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in English Equal sign [3.1]
Explanations in French Signe égal [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

Entry ,
Part of speech Unspecified (symbol)
Explanations in Malagasy  faingo [3.1]
Explanations in English Comma [3.1]
Explanations in French Virgule [3.1]
Vocabulary 
Tables and plates Punctuation marks

–   
kinta-maritsoratra
tendro kambana
tendro miraika havanana
tendro miraika havia
tendro satroka
tsoraka