Entry voanono (nono)
Part of speech past participle
Explanations in Malagasy  [1.1]
Explanations in French Qui a été tété, épuisé [1.3]

Entry voanono
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka] « Fruit en forme de sein ». Nom relevé anciennement par L.A. Chapelier, « voué-nono », lettre du 16 messidor An 12 (5 juillet 1804), reproduite dans Bull. Acad. Malgache 10, p. 322 et 316 (1912). On peut y lire : « toutes les parties de cette plante sont d'une grande amertume et passent ici pour puissant et dangereux emménagogue ». Ampelosycios scandens Thouars (Cucurbitaceae). Les graines en forme de haricot, atteignent 30 mm de long et 18 mm de large, sont consommés après avoir été grillées sous la cendre à la manière des châtaignes. Voir Jumelle : Une Cucurbitacée peu connue de Madagascar, C.R. Ac. Sciences, Paris, p. 144-145 (1915). Cette espèce malgache a été confondue par plusieurs auteurs avec Telfairia pedata ((Sm. ex Sims) Hook. (Cucurbitaceae), espèce africaine dont les graines se consomment de la même manière et que cultivaient effectivement les Proto Malgaches (Antalaotra) à Nosy be et dans leurs établissements de la côte Nord-Ouest. On n'en connaît en herbier qu'une récolte ancienne de Boivin récoltée à Nosy be vers 1840. Lorsque sa culture a été abandonnée, la plante ne s'est pas maintenue à l'état subspontané. [1.196]
Scientific name Ampelosycios scandens
Vocabulary 

Entry voanono
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka] (de voa : fruit ; et nono : allusion au latex qui s'écoule du péricarpe et qu'on compare au lait : ronono en malgache). Nom donné aux fruits comestibles des Landolphia (Apocynaceae). Surtout Landolphia platyclada Hochr. et Landolphia gummifera (Lam.) K. Schum. (Apocynaceae). [1.196]
Scientific name Landolphia gummifera, Landolphia platyclada
Vocabulary 

Updated on 2023/01/20