|
|
2nd Book of Kings |
2 Mpanjaka |
Mpanjaka II |
2ème Livre des Rois |
... | ... | ... | ... | ... |
2Mp 14.25 |
He restored the coast of Israel> from the entering of Hamath> unto the sea of the plain, according to the word of the Lord> God> of Israel>, which he spake by the hand of his servant Jonah>, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher>. |
Izy no nampody ny sisin-tanin' ny Isiraely ka azony hatrany akaikin' i Hamata ka hatramin' ny ranomasin' ny tani-hay, araka ny tenin' i Jehovah, Andriamanitry ny Isiraely, izay nampilazainy ny mpanompony, dia Jona, zanak' i Amitahy, mpaminany tany Gata-hefera. |
Izy no nampody ny sisin-tanin' Israely, ho araka ny faritany taloha, hatramin' ny hadilalan' i Emata ka hatramin' ny ranomasin' i Arabah, araka ny tenin' ny Tompo Andriamanitr' Israely nolazainy tamin' ny alalan' ny mpanompony Jonasa mpaminany zanak' i Amati, avy any Geta-Kefera. |
C' est lui qui recouvra le territoire d' Israël>, depuis l' Entrée de Hamat> jusqu'à la mer de la Araba>, selon ce que Yahvé>, Dieu> d' Israël>, avait dit par le ministère de son serviteur, le prophète Jonas> fils d' Amittaï, qui était de Gat-Hépher>. |
|
|
Book of Jonah |
Jona |
Jonasa |
Livre de Jonas |
Jon 1.1 |
Now the word of the Lord> came unto Jonah> the son of Amittai, saying, |
Ary tonga tamin' i Jona, zanak' i Amitahy, ny tenin' i Jehovah nanao hoe: |
Ary tonga tamin' i Jonasa, zanak' i Amatì, ny tenin' ny Tompo, nanao hoe: |
La parole de Yahvé> fut adressée à Jonas>, fils d' Amitaï : |