Entry | tafaina (tafa) | ||||||||
Part of speech | passive verb | ||||||||
Explanations in Malagasy | Resahina entina mandany andro: Inona indray no notafainareo roa tao tapak' andro maninjitra? [1.1] | ||||||||
Explanations in English | To be conversed about, to be talked over [1.2] | ||||||||
Explanations in French | Dont on jase [1.3] | ||||||||
Morphology |
| ||||||||
Entry | tafaina (tafa) | ||||||||
Part of speech | passive verb | ||||||||
Explanations in English | [Provincial] To be made wrong [1.2] | ||||||||
Anagrams | itafana, tafaina, tafiana |
Updated on 2020/07/31 |