Index

Proverbs : tsaitsaika

Proverb 1Dodoky ny aivony ka homam-bary tsaitsainy. [2.165 #1241, 2.558 #1002, 2.653 #854]
French translationSe presser trop dans le premier pilage et manger du riz qui n' est qu' à moitié décortiqué. [2.165]

Proverb 2Mahandro vary tsaitsainy : ao am-bava mifantina akotry. [2.558 #1853]
Mahandro vary tsaitsainy : ao am-bava vao mifantina akotry. [2.415 #4514, 2.653 #1406]
Toto vary maizina, ka ao am-bava no mifantina akotry. [2.558 #287]
French translationFaire cuire du riz à demi-décortiqué : c' est dans la bouche qu' on est obligé de séparer les grains en cosse, des autres. [2.415 #4514]
French interpretationSe disait d' un travail fait vite et mal. [2.415 #4514]

Proverb 3Sodoky ny haivony, ka mahandro vary tsaitsainy. [2.415 #6155]
French translationTrompé par la blancheur du riz après le premier pilage, il le fait cuire après le second. [2.415 #6155]
French interpretationOn avait coutume de piler le riz trois fois pour qu'il fût bien blanc. Ce proverbe se disait des gens qui trompés par un premier succès, ne se tiennent plus sur leurs gardes et agissent inconsidérément. [2.415 #6155]

Index