Entrée aka
Partie du discours nom
Explications en malgache Fangalana [1.1]
Explications en anglais  [1.2]
Explications en français action de prendre, d'aller chercher [1.3]
Dérivés 

Entrée akà
Partie du discours nom
Explications en malgache Fodiana (adala na marary...), safary. [1.1]
Explications en anglais [root not in use] [1.2]
Explications en français simulation d'ignorance, feinte [1.3]
Dérivés 
 

Entrée aka
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] rankizy [1.78]
 Teny fampiasan' ny zazalahy na ny tovolahy hilazana olona tsy tononina anarana: Iay aka: ilay iny. Ry ilay aka: ry zalahy. Ry ilay aka ireo no nitifitra ny voromailalanao [1.1]

Entrée aka
Partie du discours nom
Explications en malgache fisintonan'ny ranomasina [1.13]
Explications en français marée basse [1.13]
Vocabulaire 

Entrée aka
Partie du discours adjectif
Explications en anglais accustomed to, familiar with, clever, skillful. Not used as a simple adjective, but only in such phrases as, manao azy ho aka izy / he makes himself out to be clever [1.2]
Explications en français  [Tankarana] accoutumé à, habile à [1.19]

Entrée aka
Partie du discours adverbe [liste complète]
Explications en malgache  [Taimoro] tsy, aza [1.78]
Explications en anglais  [Sakalava] same as aza [1.2]

Entrée aka
Partie du discours pronom [liste complète]
Explications en malgache  [Bara] ise [1.78]
Tableaux et planches tous les pronoms

Entrée aka
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-borona, angaka [1.78]
  [Betsimisaraka] karazam-borona an-drano sahala amin'ny ganagana [1.78]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2022/05/01