Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Poka, fifampipaihan-javatra roa; kapoka, vely [1.1]
Explanations in English A shock, a blow, a knock [1.7]
Explanations in French Coup, choc [1.8]
Examples Dona vody basy no nampamohan-dry zareo ny varavaranay. [2.472]
Derivatives 
 
Synonyms dondòna
Compound words 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Fipaika, izay enti-milaza amin' ny daomy fa tsy manana ny masom-bato mitovy amin' izay miseho ny mpilalao, ka ny mpilalao manaraka no mandeha (Jereo daomy) [1.1]
Explanations in French Terme de jeu au domino: passe [1.3]
Vocabulary 
Derivatives 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in French  [Tankarana] Anguille. Cf. tòna. [1.19]
Vocabulary 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Bibilava lehibe mpandeha amin' ny alina sy amin' ny toerana maizimaizina [1.1]
Vocabulary 
Other spellings 

Anagrams 

Entry don > lonka
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Zavamaniry mora hatsatra, tsy misy famaitso, misy katsentsitra, mpanimba voly [1.13]
Explanations in French Cuscute [1.13]
Vocabulary 

Anagrams 

Entry don > do
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Karazam-bibilava makadiry [1.1]
Explanations in French  [Taisaka] Espèce de grand serpent [1.82]
 Espèce de boa [1.54]
Scientific name Acrantophis madagascariensis
Vocabulary 
Synonyms akoma ~ ankoma
Compound words 

Entry don > do
Part of speech noun or adjective
Explanations in Malagasy  [Taisaka] Habokana
Boka tsy manana rantsana (tanana na tongotra) intsony [1.78]
Explanations in French  [Taisaka] Lépreux qui a perdu les doigts et les orteils [1.82]
Vocabulary 

Entry don > do~
Part of speech prefix [Words with do~]
Explanations in Malagasy Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza toetra mifandray amin' ny hevitry ny fototeny voalohany: Dorehitra (rehitra) [1.1]
Explanations in French Préfixe qui distingue les racines primaires des racines secondaires par une transposition de sens du physique au figuré, du concret à l'abstrait: rehitra - dorehitra [1.12]

Entry don > do
Part of speech active verb
Explanations in English To do: manao, mahefa, mahavita [1.17]

Entry don > do
Part of speech noun (symbol)
Explanations in Malagasy Ny feo voalohany na ambany indrindra amin' ireo ambaratongam-peo fito amin' ny gama [1.1]
Vocabulary 
Analogs  re ~ mi ~ fa ~ sol ~ la ~ si
Illustrations 

Anagrams 

Entry don > lo
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy Simba sy milotaka: Voankazo lo
Mitovy hevitra: boboka ~ drodroka [1.1]
Explanations in English Rotten, spoiled [1.7]
Explanations in French Pourri, gâté [1.8]
Derivatives 
 
Compound words 

Entry don > lo
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy  [Tambahoaka] takona [1.78]

Entry don > lo
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Taisaka] trosa [1.78]

Anagrams 

Entry don > do
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Karazam-bibilava makadiry [1.1]
Explanations in French  [Taisaka] Espèce de grand serpent [1.82]
 Espèce de boa [1.54]
Scientific name Acrantophis madagascariensis
Vocabulary 
Synonyms akoma ~ ankoma
Compound words 

Entry don > do
Part of speech noun or adjective
Explanations in Malagasy  [Taisaka] Habokana
Boka tsy manana rantsana (tanana na tongotra) intsony [1.78]
Explanations in French  [Taisaka] Lépreux qui a perdu les doigts et les orteils [1.82]
Vocabulary 

Entry don > do~
Part of speech prefix [Words with do~]
Explanations in Malagasy Tovona fanaovana fototeny faharoa milaza toetra mifandray amin' ny hevitry ny fototeny voalohany: Dorehitra (rehitra) [1.1]
Explanations in French Préfixe qui distingue les racines primaires des racines secondaires par une transposition de sens du physique au figuré, du concret à l'abstrait: rehitra - dorehitra [1.12]

Entry don > do
Part of speech active verb
Explanations in English To do: manao, mahefa, mahavita [1.17]

Entry don > do
Part of speech noun (symbol)
Explanations in Malagasy Ny feo voalohany na ambany indrindra amin' ireo ambaratongam-peo fito amin' ny gama [1.1]
Vocabulary 
Analogs  re ~ mi ~ fa ~ sol ~ la ~ si
Illustrations 

Anagrams 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Tambahoaka] trosa [1.78]
 Fampijanonana zavatra ao anaty rano; fandrobohana zavatra ela ao anaty rano; fijanonana ela, filentehana any amin' izay aleha [1.1]
Derivatives 
 
Compound words 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka, Taimoro] Jus sucré qu'on exprime d'un fruit, d'une tige, etc. Par exemple lompary : jus de Canne à sucre. Comparer à londona (3) [1.196]
Vocabulary 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in French  [Tanosy] (le mot est pris ici dans le sens de : biens qu'on convoite sans grand espoir de les obtenir . on retrouve ce sens dans le nom populaire de l'anguille : amalona, mets apprécié mais difficile à se procurer ). Alberta sambiranensis var. australis Cavaco (Rubiaceae). La fleur, avec ses grands calices pétaloïdes d'un rouge brillant, est très belle. On la considère comme faste : c'est une sorte de porte-bonheur. [1.196]
Scientific name Alberta sambiranensis var. australis
Vocabulary 

Anagrams 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Tambahoaka] trosa [1.78]
 Fampijanonana zavatra ao anaty rano; fandrobohana zavatra ela ao anaty rano; fijanonana ela, filentehana any amin' izay aleha [1.1]
Derivatives 
 
Compound words 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in French  [Betsimisaraka, Taimoro] Jus sucré qu'on exprime d'un fruit, d'une tige, etc. Par exemple lompary : jus de Canne à sucre. Comparer à londona (3) [1.196]
Vocabulary 

Entry don > lona
Part of speech noun
Explanations in French  [Tanosy] (le mot est pris ici dans le sens de : biens qu'on convoite sans grand espoir de les obtenir . on retrouve ce sens dans le nom populaire de l'anguille : amalona, mets apprécié mais difficile à se procurer ). Alberta sambiranensis var. australis Cavaco (Rubiaceae). La fleur, avec ses grands calices pétaloïdes d'un rouge brillant, est très belle. On la considère comme faste : c'est une sorte de porte-bonheur. [1.196]
Scientific name Alberta sambiranensis var. australis
Vocabulary 

Anagrams 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Poka, fifampipaihan-javatra roa; kapoka, vely [1.1]
Explanations in English A shock, a blow, a knock [1.7]
Explanations in French Coup, choc [1.8]
Examples Dona vody basy no nampamohan-dry zareo ny varavaranay. [2.472]
Derivatives 
 
Synonyms dondòna
Compound words 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Fipaika, izay enti-milaza amin' ny daomy fa tsy manana ny masom-bato mitovy amin' izay miseho ny mpilalao, ka ny mpilalao manaraka no mandeha (Jereo daomy) [1.1]
Explanations in French Terme de jeu au domino: passe [1.3]
Vocabulary 
Derivatives 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in French  [Tankarana] Anguille. Cf. tòna. [1.19]
Vocabulary 

Entry don > dona
Part of speech noun
Explanations in Malagasy Bibilava lehibe mpandeha amin' ny alina sy amin' ny toerana maizimaizina [1.1]
Vocabulary 
Other spellings 

Anagrams 

Entry don > lo
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy Simba sy milotaka: Voankazo lo
Mitovy hevitra: boboka ~ drodroka [1.1]
Explanations in English Rotten, spoiled [1.7]
Explanations in French Pourri, gâté [1.8]
Derivatives 
 
Compound words 

Entry don > lo
Part of speech adjective
Explanations in Malagasy  [Tambahoaka] takona [1.78]

Entry don > lo
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Taisaka] trosa [1.78]

Anagrams 

don   
enga
Apport, cadeau, don, offrande —> ome, tolotse [1.68]
fanomezana
l'action de donner, le présent, le don [1.3]
don [1.8, 1.13]
ome
don, présent [1.3, 1.5]
tandra
don, offrande [1.196]
tinandra
à qui l’on a fait un don [1.3#667]
tolotra
don, legs, ce qu'on offre [1.8]
offre, proposition, donation [1.13]
voatandra
à qui l’on a fait un don [1.3#667]