Entrée |
foko
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fiaviana nisehoana, firazanana:
Na foko inona ianao na foko inona dia Malagasy ihany ¶ Ny fitambaran' ny olona iray fiaviana:
Ny foko Antaimoro dia iaraha-mahalala fa taranaky ny Arabo |
| vondrona iray razana, iray fomba amam-panao [SLP 1986]
|
Explications en anglais | a tribe, a caste, a group [Hallanger 1973]
|
Explications en français | tribu [Abinal 1888 page 181, Hallanger 1974, SLP 1986]
|
| caste, groupe [Abinal 1888 page 181, Hallanger 1974]
|
| famille, secte, classe [Abinal 1888 page 181]
|
| Pour les hommes : la lignée humaine, ou gens au sens latin du terme ¶ Pour les plantes : tubercule, rhizome ou partie souterraine subsistant après la destruction des parties aériennes et capable de régénérer la plante. [Boiteau 1997]
|
Dérivations |
Morphologie |
foko
fokoko
fokonao
fokony
fokontsika
fokonay
fokonareo
fokon'
fokon-
fokom-
| |
-poko
-pokoko
-pokonao
-pokony
-pokontsika
-pokonay
-pokonareo
-pokon'
-pokon-
-pokom-
| |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Exemples |
|
|
Entrée |
foko
(fo)
|
Partie du discours | nom fo et pronom
|
Explications en anglais | my heart [3.1]
|
Explications en français | mon coeur [3.1]
|
Exemples |
|
|
Entrée |
foko
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | (du malais pukuk : la souche) Plus spécialement le tubercule de
Pycnoneurum junciforme Decne. (Apocynaceae).
On le recherche souvent dans les prairies où il pousse spontanément ; il sert d'aliment en période de disette ou pour les enfants qui gardent les boeufs.
Voir aussi
fokotohatse.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Pycnoneurum junciforme |
|
Entrée |
foko
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Betsileo]
D'après Descheemaeker, ce nom est également donné à Eriosema procumbens Benth. (Fabaceae) qui a une souche charnue lui permettant de résister dans les prairies soumises aus feux périodiques.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Eriosema procumbens |
|