Entrée |
hasinina
(hasina)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Omena hasina |
Morphologie |
hasinina
hasiniko
hasininao
hasininy
hasinintsika
hasininay
hasininareo
hasinin'
hasinin-
hasinim-
hasini-
| |
nohasinina
nohasiniko
nohasininao
nohasininy
nohasinintsika
nohasininay
nohasininareo
nohasinin'
nohasinin-
nohasinim-
nohasini-
| |
hohasinina
hohasiniko
hohasininao
hohasininy
hohasinintsika
hohasininay
hohasininareo
hohasinin'
hohasinin-
hohasinim-
hohasini-
| |
hasino | |
|
Exemples | [Randriamamonjy: Ombalahibemaso, page 49]
Antsoina Ikelimalaza, hasinina Rafantaka, tsy mahavoa raha!
|
|
Entrée |
hasinina
(hasina)
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Omena hery amin' ny alalan' ny fivavahana, tsitsika, fitsofan-drano; hamasinina |
Explications en anglais | [Richardson 1885]
to be treated as holy, to be reverenced. |
| [Hallanger 1973]
to be sanctified in a magic rite |
Explications en français | [Hallanger 1974]
qu'on sanctifie par un rite magique |
Morphologie |
hasinina
hasiniko
hasininao
hasininy
hasinintsika
hasininay
hasininareo
hasinin'
hasinin-
hasinim-
hasini-
| |
nohasinina
nohasiniko
nohasininao
nohasininy
nohasinintsika
nohasininay
nohasininareo
nohasinin'
nohasinin-
nohasinim-
nohasini-
| |
hohasinina
hohasiniko
hohasininao
hohasininy
hohasinintsika
hohasininay
hohasininareo
hohasinin'
hohasinin-
hohasinim-
hohasini-
| |
hasino | |
|
|
Entrée |
hasinina
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Boiteau 1997]
[Betsimisaraka, Sihanaka]
(mis pour hazinina).
Symphonia eugenioides Baker (Clusiaceaes). Le beurre végétal obtenu des graines est employé à la préparation d'onguents et de produits de beauté.
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Symphonia eugenioides |
|