Entry | naka > maka (aka) | ||||||||
Part of speech | active verb | ||||||||
Explanations in Malagasy | Mandray, mangalatra: Nisy naka ny bokiko teto ambony latabatra Mandeha mba hitady ary hitondra, miharana: Lasa naka rano any am-pantsakana i Soa, ary naka kitay any an-tsaha i Benaivo Mandeha mba hiangavy (olona) ho tonga: Lasa naka dokotera i dada fa manavy ny zandrinay Mandeha mba hitondra (zavatra) hiverina: Ndeha maka antsy atsy atsinanana atsy, ry Veto a! [1.1] | ||||||||
Explanations in English | To fetch, to bring, to take [1.2] | ||||||||
To take, to fetch [1.7] | |||||||||
Explanations in French | Prendre, chercher [1.8] | ||||||||
Examples |
| ||||||||
Morphology |
| ||||||||
Compound words |
| ||||||||
Proverbs | Proverbs containing the word maka | ||||||||
Entry | naka > makà (aka) | ||||||||
Part of speech | imperative of active verb maka | ||||||||
Examples | Abo toerana loatra io boky io ka makà tohatra
[1.1] | ||||||||
Entry | naka > maka | ||||||||
Part of speech | noun | ||||||||
Explanations in Malagasy | [Tambahoaka] Volana fahafito amin'ny taona [1.78] | ||||||||
[Taisaka] Volana fahaenina amin'ny taona (Jona) [1.78] | |||||||||
[Bara] Volana fahaefatra amin'ny taona [1.78] | |||||||||
[Bezanozano] Anaram-bolana fahavalo amin'ny taona [1.78] | |||||||||
Vocabulary | Time | ||||||||
Entry | naka > Maka | ||||||||
Part of speech | name (biblical) | ||||||||
Explanations in English | Maka [2.996] | ||||||||
Maacah [2.996] | |||||||||
Explanations in French | Maaka [2.996] | ||||||||
Examples | Makatita no natao anaran' ny mponina tao Maka
[1.38] | ||||||||
Vocabulary | Holy Scriptures | ||||||||
Synonyms | Maakà | ||||||||
Biblical quotes | Chapters and verses mentioning Maka | ||||||||
Article | Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: Maka | ||||||||
Anagrams | kama, maka |
Entry | naka > akana | |||||||||
Part of speech | noun | |||||||||
Explanations in Malagasy | Ahotrahotra, ahonahona, fijanonjanona kely eo am-pitenenana. [1.1] | |||||||||
Explanations in French | Hésitation, embarras dans la parole, le langage [1.3] | |||||||||
Derivatives |
| |||||||||
Entry | naka > akana (aka) | |||||||||
Part of speech | relative verb | |||||||||
Explanations in English | [1.2] | |||||||||
Examples | Misy ihany izany, saingy mahalana, fa dia tena jono tsotra izao no akana azy tsirairay.
[2.471] | |||||||||
Morphology |
| |||||||||
Entry | naka > akàna | |||||||||
Part of speech | noun | |||||||||
Explanations in Malagasy | [Betsimisaraka] Honkon'antsy [1.78] | |||||||||
Entry | naka > Akana | |||||||||
Part of speech | name (biblical) | |||||||||
Explanations in Malagasy | [1.38] | |||||||||
Explanations in English | Akan [2.996] | |||||||||
Explanations in French | Aqân [2.996] | |||||||||
Vocabulary | Holy Scriptures | |||||||||
Biblical quotes | Chapters and verses mentioning Akana | |||||||||
Anagrams | akana, anaka |
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | Fangalana [1.1] | ||||||||||||
Explanations in English | [1.2] | ||||||||||||
Explanations in French | Action de prendre, d'aller chercher [1.3] | ||||||||||||
Derivatives |
| ||||||||||||
| |||||||||||||
Entry | naka > akà | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | Fodiana (adala na marary...), safary. [1.1] | ||||||||||||
Explanations in English | [root not in use] [1.2] | ||||||||||||
Explanations in French | Simulation d'ignorance, feinte [1.3] | ||||||||||||
Derivatives |
| ||||||||||||
| |||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Bara] Rankizy [1.78] | ||||||||||||
Teny fampiasan' ny zazalahy na ny tovolahy hilazana olona tsy tononina anarana: Iay aka: ilay iny. Ry ilay aka: ry zalahy. Ry ilay aka ireo no nitifitra ny voromailalanao [1.1] | |||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | Fisintonan'ny ranomasina [1.13] | ||||||||||||
Explanations in French | Marée basse [1.13] | ||||||||||||
Vocabulary | Geography: (in general) ~ Navigation | ||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | adjective | ||||||||||||
Explanations in English | Accustomed to, familiar with, clever, skillful. Not used as a simple adjective, but only in such phrases as, manao azy ho aka izy / he makes himself out to be clever [1.2] | ||||||||||||
Explanations in French | [Tankarana] Accoutumé à, habile à [1.19] | ||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | adverb | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Taimoro] Tsy, aza [1.78] | ||||||||||||
Explanations in English | [Sakalava] Same as aza [1.2] | ||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | pronoun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Bara] Ise [1.78] | ||||||||||||
Tables and plates | all the pronouns | ||||||||||||
Entry | naka > aka | ||||||||||||
Part of speech | noun | ||||||||||||
Explanations in Malagasy | [Taimoro] Anaram-borona, angaka [1.78] | ||||||||||||
[Betsimisaraka] Karazam-borona an-drano sahala amin'ny ganagana [1.78] | |||||||||||||
Vocabulary | Zoology: birds | ||||||||||||
Anagrams | akana, anaka |
Entry | naka > makatra | |
Part of speech | active verb | |
Explanations in Malagasy | [Betsimisaraka] Mihanika, mandeha ambony [1.78] | |
Anagrams | akana, anaka |
Entry | naka > akaka (kaka) | |||||||||
Part of speech | passive verb | |||||||||
Explanations in Malagasy | Atao kaka, asisika mba hanohana: Itỳ sila-hazo itỳ akaka eo [1.1] | |||||||||
Morphology |
| |||||||||
Entry | naka > akakà (akà) | |||||||||
Part of speech | noun | |||||||||
Explanations in Malagasy | Fiakanakanana, fivakavakana, fihambahambana [1.1] | |||||||||
Explanations in French | Hésitation, balbutiement [1.3] | |||||||||
Derivatives |
| |||||||||
Entry | naka > akaka | |||||||||
Part of speech | noun | |||||||||
Explanations in Malagasy | [Tanala] Angaka [1.78] | |||||||||
Vocabulary | Zoology: birds | |||||||||
Zoonyms |
| |||||||||
Entry | naka > akaka | |||||||||
Part of speech | noun | |||||||||
Explanations in French | [Bara, Betsileo] (sans doute le nom du canard akaka, qui fréquente les mêmes lieux humides) Costularia baronii C.B. Clarke et Costularia pantopoda (Baker) C.B. Clarke (Cyperaceae). Pas d'usage connu. [1.196] | |||||||||
Scientific name | Costularia baronii, Costularia pantopoda | |||||||||
Vocabulary | Botany | |||||||||
Anagrams | akana, anaka |