Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en malgache Faritra mampisaraka ny vaniny na ny famavany anankiroa: Tapaho tsara eo amin' ny tonony ity fary ity ~ Misy tonony roa mamoritra ny vaniny anankiray
¶ Enga anie ianao ka hikapa hahita ny tonony, handidy hahita ny vaniny: firariana fahombiazana antsakany sy an-davany [Rajemisa 1985]
 faritra ao anelanelan'ny vaniny roa mifanaraka
¶ faritra anelanelan'ny vaniny roa ahafahan'izy ireo mihetoika [SLP 1986]
Explications en anglais a joint, an articulation [Hallanger 1973]
Explications en français articulation [Abinal 1888, Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995, SLP 1986]
 joint [Hallanger 1974]
 noeud de corde; noeud d'un arbre [Rajaonarimanana 1995]
 noeud [SLP 1986]
 (toute l'île). Nom donné à un entre-noeud pour les plantes à tige fistuleuse comme les bambous, les grandes Poaceae. Pour les bois, c'est aussi le noeud, d'où l'adjectif tononana : noueux, qui a beaucoup de noeuds [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
tonona
tonoko
tononao
tonony
tonontsika
tononay
tononareo
tonon'
tonon-
tonom-
tono-
Autres orthographes 
Mots composés, titres, noms 
Exemples Davida niankina tamin' ny foto-paiso, tehina be tonona tany antànany. [Profita: Ranary, page 117]

Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (Betsimisaraka ancien) Orthographié «  tougnounan » par Rochon, p. 280, qui écrit : « bois propre aux manches de sagaies ; fleurs en cloche ». Le vieux dictionnaire de Froberville reprend cette orthographe et écrit : « arbre des montagnes, à bois rouge ou jaune, brun, lourd, sert à la marqueterie et à faire des manches de sagaies ». Le baron de Mackau en 1818 préfère l'orthographe « tounounha » et parle d'un arbre de grosseur médiocre mais très dur avec lequel les Betsimisaraka font le manche de leurs sagaies. Tous ces témoignages sont donc convergents. Ce nom vient probablement de ce que ce bois est riche en noeuds [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en malgache Famoahana teny amin' ny feo: Ataovy tsara tonona ny teny fa aza ngonongononina fotsiny [Rajemisa 1985]
Explications en anglais pronunciation [Hallanger 1973]
Explications en français prononciation [Abinal 1888, Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995]
Dérivations 
Morphologie 
tonona
tonoko
tononao
tonony
tonontsika
tononay
tononareo
tonon'
tonon-
tonom-
tono-
Mots composés, titres, noms 

Entrée toñona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] tsiny [Rakotosaona 1975]

Mis à jour le 2020/07/31