Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Faritra mampisaraka ny vaniny na ny famavany anankiroa: Tapaho tsara eo amin' ny tonony ity fary ity ~ Misy tonony roa mamoritra ny vaniny anankiray
¶ Enga anie ianao ka hikapa hahita ny tonony, handidy hahita ny vaniny: firariana fahombiazana antsakany sy an-davany
  [SLP 1986] faritra ao anelanelan'ny vaniny roa mifanaraka
¶ faritra anelanelan'ny vaniny roa ahafahan'izy ireo mihetoika
Explications en anglais  [Hallanger 1973] a joint, an articulation
Explications en français  [Abinal 1888, Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995, SLP 1986] articulation
  [Hallanger 1974] joint
  [Rajaonarimanana 1995] noeud de corde; noeud d'un arbre
  [SLP 1986] noeud
  [Boiteau 1997] (toute l'île). Nom donné à un entre-noeud pour les plantes à tige fistuleuse comme les bambous, les grandes Poaceae. Pour les bois, c'est aussi le noeud, d'où l'adjectif tononana : noueux, qui a beaucoup de noeuds
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
tonona
tonoko
tononao
tonony
tonontsika
tononay
tononareo
tonon'
tonon-
tonom-
tono-
Autres orthographes 
Mots composés, titres, noms 
Exemples  [Profita: Ranary, page 117] Davida niankina tamin' ny foto-paiso, tehina be tonona tany antànany.

Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] [Betsimisaraka] (Betsimisaraka ancien) Orthographié «  tougnounan » par Rochon, p. 280, qui écrit : « bois propre aux manches de sagaies ; fleurs en cloche ». Le vieux dictionnaire de Froberville reprend cette orthographe et écrit : « arbre des montagnes, à bois rouge ou jaune, brun, lourd, sert à la marqueterie et à faire des manches de sagaies ». Le baron de Mackau en 1818 préfère l'orthographe « tounounha » et parle d'un arbre de grosseur médiocre mais très dur avec lequel les Betsimisaraka font le manche de leurs sagaies. Tous ces témoignages sont donc convergents. Ce nom vient probablement de ce que ce bois est riche en noeuds
Vocabulaire 

Entrée tonona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Famoahana teny amin' ny feo: Ataovy tsara tonona ny teny fa aza ngonongononina fotsiny
Explications en anglais  [Hallanger 1973] pronunciation
Explications en français  [Abinal 1888, Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995] prononciation
Dérivations 
Morphologie 
tonona
tonoko
tononao
tonony
tonontsika
tononay
tononareo
tonon'
tonon-
tonom-
tono-
Mots composés, titres, noms 

Entrée toñona
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Tambahoaka] tsiny

Mis à jour le 2020/07/31