Entry alarobia
Part of speech noun
Explanations in Malagasy (Arabo Al arbàatu, El-arba'a: fahefatra)

Andro fahafito tamin'ny ntaolo.

"Alarobia tsy miverina" no nilazan'ny razana azy, ka: andro fandevenana, famangia-malahelo, fialan-tsaona.

Tsy fanao ny miainga hivahiny, na hanavin-draharaha amin'io, fa tsy hahavanona, na ho faty any tsy ho tafody an-tanindrazana, hoy izy; fady, torak'izany koa, ny manao hasoavan-jaza Alarobia, fa tsy hiverenan'ny fitahiana hoe. Ny Alakamisy sy ny Alahady no mifanohitra amin'ny "Alarobia tsy miverina", araka ilay nantsoina teo (Jereo Alakamisy) hoe: somary "milalao teny" ny ntaolo: tsy mandevina Alahady, sao malady mitranga ny fahafatesana, na Alakamisy, sao malaky misy maty.

Ny "Alarobia mifoha Alakamisy" sy ny "Asabotsy mifoha Alahady", dia natao ho fotoana tsara fanaovan-java-baventy, toy ny hoe, ohatra: raha hanao zavatra na hanavin-draharaha any lavitra, lalana aleha andro maromaro, dia kendrana ny hahatonga ao amin'ilay toerana ny harivan'ny Alarobia, na Asabotsy, hahazoana mandry ao, dia eo an-toerana no mifoha hanao ilay zavatra ny marainan'ny Alakamisy na Alahady.

Izany no nokendrena raha misy vohitra halàna (hotafihina), na raha misy kabary lehibe asaina vonjen'ny olona. Alarobia tsy miverina, no nanorenan-tsena ho an'i Vakinisaony, mba tsy hiverina amin'Andrianamboatsimarofy intsony ny fanjakana -- dia ny tsenan'Alarobia-Amboanjobe.

Ny zaza teraka Alarobia dia natao Rabe no anarany eto Imerina, ary Rabia, na Ibia, any Betsileo, ets.; tsy mihety na manala hoho Alarobia ny olona teraka amin'io andro io. -- Lahimbahona no faditry ny Alarobia. Raha ohatra ka Alarobia no tsinana ny Alahasaty, dia tsy fanaon'ny ntaolo amin'io andro io ny mamono zavatra (biby) afa-tsy ny misoratra manja mena. [1.10]

 Andro fahefatra amin'ny herinandro. Araka ny finoan'ny Ntaolo, dia tononandro ratsy ny alarobia satria ny alarobia, hono, tsy miverina: fanaovana famoizana, afana, famadihana ny maty, fitomaniana raha mana-maty, ary izany no nahatonga ny andro alarobia ho andro famangia-manjò. [1.1]
Explanations in English Wednesday. [Ar. al-arba'ata - Fourth.] [1.2]
 Wednesday [1.7]
Explanations in French Le mercredi [1.3]
 Mercredi [1.5, 1.8]
 Mercredi [ar.: arba'a, quatre, al-arba'a, mercredi] [1.6]
Explanations in Italian Mercoledi [1.18]
Explanations in German Mittwoch. Während wir am Mittwoch immer in die östliche Richtung gehen, gehen vir am Montag in die westliche. Amin'ny alarobia, faha...: Am Mittwoch, dem/den... [1.56]
Examples Alarobia maraina iny andro nahatongavany iny. [2.472]
Vocabulary 
Toponyms 
Tables and plates Measure of Time

Entry Alarobia
Part of speech name (toponym) [full list]
Explanations in Malagasy Anaran'ny tanàna na vohitra misy tsena (lehibe) amin'ny io andro io, toa an-Alarobian'i Vohiposa, Alarobian-Amboanjobe. [1.10]
 Anaran'ny tanàna anaovana tsena amin'io andro io. [1.1]
Explanations in English The place of holding Wednesday's market. [1.2]
Explanations in French Nom des marchés qui se tiennent en ce jour et de leur emplacement. [1.3]
 Marché du mercredi [1.5]
Examples Lemademaka ery Alarobia
avo mahatazana Ambohijanahary
ketrak' ila misasaka Imahamasina
[2.131]
Vocabulary 
Coordinates -19.5666667, 47.45
-19.2166667, 47.75
-18.9666667, 47.7333333
-18.8833333, 47.7

Updated on 2020/11/22