Entrée bita > bitaka
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitsinjahana noho ny hafaliana, [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a bound, a jump, a spring of the body made in giving expression to joy or exultation; a dance in warlike orations expressing defiance. [Richardson 1885]
 a leap, a jump [Hallanger 1973]
Explications en français bond de joie, gambade en signe de joie ou d’approbation [Abinal 1888]
 bond, gambade [Hallanger 1974]
Dérivations 
Exemples 
1Hoby sy bitaka va re no an' ny Ambanilanitra, izay nomeny voninahitra ka nolalovany toy izany. [Rabary: Daty, page 1122]
2Vatrany ny misambo-balala ho azy ka ahatsiahivany ny teniny miverimberina hoe:"raha tsy azoko anio ialahy ry ambolo bitaka, ry ambolo matavy, azoko rahampitso. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 26]
Citations 

Entrée bita > bitaka
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Tanala] kely [Rakotosaona 1975]

Entrée bita > vita
Partie du discours participe
Explications en malgache Efa, tontosa: Vita daholo ity ny asa vao mba tonga ianao
¶ Natao: Farafara vitako io fa tsy novidiko akory
¶ Azo atao: Vitako io fa aza matahotra ianao
¶ Tapitra: Vita ny trosanao izao ka aza manelingelina ahy intsony
¶ Tapaka, voafarana: Vita izay ny fanekena
¶ Maty, jingy: Notorahan' Ikoto indray mandeha mania ilay fodilahy dia vita terỳ [Rajemisa 1985]
Explications en anglais completed, finished; dead: tsy vita tsy ifanakonana (it takes cooperation to do the job) [Hallanger 1973]
Explications en français fait, accompli, terminé; mort: tsy vita tsy ifanakonana (il faut travailler ensemble pour le faire) [Hallanger 1974]
Dérivations 
Morphologie 
-bita
-bitako
-bitanao
-bitany
-bitantsika
-bitanay
-bitanareo
-bitan'
-bitan-
-bitam-
vita
vitako
vitanao
vitany
vitantsika
vitanay
vitanareo
vitan'
vitan-
vitam-
vita
vitako
vitanao
vitany
vitantsika
vitanay
vitanareo
vitan'
vitan-
vitam-
ho vita
ho vitako
ho vitanao
ho vitany
ho vitantsika
ho vitanay
ho vitanareo
ho vitan'
ho vitan-
ho vitam-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Vita ilay lakana [Razafiarivony: Harivolana, page 188]
2Ho vitako ve izany? [Andraina: I Vola, page 16]
3ny zava-bitan-dRalaimongo [Andraina: Mitaraina, page 193]
4Tao tiana ho fantatra fa izao no atao hoe Vazaha, izao no zava-bitany [Andraina: Mitaraina, page 224]
Citations