Entrée |
rary
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Aretina, rofy, fanaintainana [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | mal, douleur, souffrance [Abinal 1888]
|
Dérivations |
|
Entrée |
rary
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Hira vavaka fanaon' ny vehivavy ho fangatahampitahiana ho an' ny mpiantafika. [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | prière que les femmes chantaient en choeur et en se dandinant légèrement pour les soldats qui étaient à la guerre [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Exemples | Roso ny rary sy ny dihy. [FOFAFIPE: Haivola]
|
Toponymie |
|
|
Entrée |
rary
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
fandrarana
[Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
rary
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fanaovana ny ahitra na ny rindra mifampidipiditra mba ho tonga tsihy na satroka, fandrandranana ahitra na rindra. [Rajemisa 1985]
|
| fandaminan-javatra hirindra sy hiray hina na fomba firafitra [SLP 1986]
|
Explications en français | tresse, action de tresser, d'entrelacer des joncs, de la paille, des bambous ¶ figuré: action d'arranger, de réconcilier [Abinal 1888]
|
| armure, armature [SLP 1986]
|
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
Exemples | Voly madinika, rary tsihy sy harona, fanaova-mofogasy sy rary karazany maro no anton-draharahan' I Katy,isan' andro tsy tapaka. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 138]
|
|