Entrée |
tamberin > tamberina
(verina)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Entina milaza ny olona mandeha, dia miverina; ny lasa kely dia tonga indray ¶ Entina milaza koa ny mihodinkodina eo an-toerana ihany, na ny fivezivezena mandroso dia misangodina eo amin' izay nialana. [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | action d'aller et venir, de tourner et de retourner, de rôder [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
tamberin > tamberina
(verina)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | rendement [SLP 1986]
|
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
tamberin > tamberina
(verina)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Entina milaza ny olona mandeha, dia miverina; ny lasa kely dia tonga indray ¶ Entina milaza koa ny mihodinkodina eo an-toerana ihany, na ny fivezivezena mandroso dia misangodina eo amin' izay nialana. [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | action d'aller et venir, de tourner et de retourner, de rôder [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
tamberin > tamberina
(verina)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | rendement [SLP 1986]
|
Mots composés, titres, noms |
|
|