Entrée | taona | ||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||
Explications en malgache | Fotoana ihodinan' ny tany manodidina ny masoandro, na fotoana ahatafahodinan' ireo fizarana efatra: lohataona, fahavaratra, fararano, ary ririnina, ka iverenany amin' ny niandohany indray;
ny taona iray dia misy volana vazaha roa ambin' ny folo, na herinandro roa amby dimampolo na andro dimy amby enimpolo sy telonjato.
Ny taona malagasy (roa ambin' ny folo volana izay misy valo amby roapolo andro mahery kely tsirairay avy) dia fohy noho ny taona vazaha ka noho izany no iantsoana ny taona malagasy hoe taona miantsorona:
Firy taona izao ny zanakao lahimatoa? ¶ Marika na isa ilazana ny taona iray izay isaina hatramin' ny vanin' andro lehibe iray eo amin' ny tantara (oh. ny mariky ny isan' ny taona ampiasain' ny ankamaroan' ny firenena ankehitriny dia hatramin' ny nahafatesan' i Kristy): Taona 1960 no nahazoan' i Madagasikara ny fahaleovantenany indray [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||
Explications en anglais | the year; a season [Hallanger 1973] | ||||||||||||||
Explications en français | année [Abinal 1888 page 681, Hallanger 1974, SLP 1986] | ||||||||||||||
les saisons de l'année [Abinal 1888 page 681] | |||||||||||||||
saison [Hallanger 1974] | |||||||||||||||
Vocabulaire | Temps | ||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||||
Exemples |
| ||||||||||||||
Citations | Proverbes contenant le mot taona | ||||||||||||||
Articles | Randzavola: taona ao amin' ny Baiboly | ||||||||||||||
Entrée | taona | ||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||
Explications en malgache | Tatitra entana na zavatra hafa ho amin' ny toerana hafa ¶ Fitarihana olona hafa hanaraka ny hevitry ny tena [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||
Explications en français | action de porter d'un lieu à un autre ¶ action de porter à, de pousser, d'encourager à, de séduire, de tenter [Abinal 1888 page 681] | ||||||||||||||
Dérivations |
| ||||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |