Entrée | voafotsy (fotsy) | ||||
Partie du discours | participe passé | ||||
Explications en anglais | whitened, cleaned. [Richardson 1885] | ||||
Explications en français | blanchi, approprié [Abinal 1888 page 191] | ||||
Synonymes | finotsy | ||||
Exemples |
| ||||
Entrée | voafotsy (voa, fotsy) | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | voankazo avy amin' ny hazo kely maniry; fanao fisotro mahasalama ny raviny raha ampangotrahina. [Rajemisa 1985] | ||||
[Betsileo] fandramana [Rajemisa 1985] | |||||
[Sakalava] kirandrambavy [Rajemisa 1985] | |||||
Explications en anglais | a shrub, the leaves of which are used as a substitute for tea; also employed for strangury and gonorrhea. A decoction of the same is used in cases of ascites. Aphloia theaeformis, Benn., same as fandramanana [Richardson 1885] | ||||
[Betsimisaraka] Also Psychotria obtusifolia, Lam., same as kirandrambehivavy [Richardson 1885] | |||||
[Sihanaka] also a species of Alsodeia. [Richardson 1885] | |||||
a plant used to make a kind of tea [Hallanger 1973] | |||||
Explications en français | arbuste dont les feuilles servent à faire une boisson comme celle du thé. Aphloia theaeformis, Benn. [Abinal 1888] | ||||
plante pour faire le thé [Hallanger 1974] | |||||
[Betsileo, Bezanozano, Merina] (de voa : fruit, et fotsy : blanc). Nom et identité déjà dans Malzac. Aphloia theiformis (Vahl) Benn. (Aphloiaceae). Les petits fruits blancs sont comestibles mais sans grand intérêt. [Boiteau 1997] | |||||
Vocabulaire | Botanique: herbe ~ Santé | ||||
Nom scientifique | Alsodeia sp., Aphloia theiformis, Psychotria obtusifolia | ||||
Synonymes | fandramanana ~ kirandrambavy ~ kirandrambehivavy ~ ravimboafotsy | ||||
Mis à jour le 2022/06/04 |
![]() |