Entrée |
an-dry
(any, ry)
|
Partie du discours | forme morphologique de any et ry
|
Exemples |
|
|
Entrée |
andry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | enti-milaza fitsorana, fivalamparana eo ambony tany, kidoro; fatoriana amin' ny alina, filamina tsisy tebiteby. [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | [Mal. diyan, mandiyan.] [Richardson 1885]
|
Explications en français | la position horizontale, l'état de ce qui est étendu, couché ¶ la paix, la tranquillité ¶ l'état de ce qui est figé, gelé, caillé [Abinal 1888]
|
Dérivations |
|
Entrée |
andry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | tohana mijoro vita amin' ny biriky, hazo na vato: Nisy andry telo nifanandrify tao amin' ny tranon' ny Ntaolo. [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | a pillar, a post [Richardson 1885, Hallanger 1973]
|
Explications en français | pilier ¶ (fig) soutien [Abinal 1888, Hallanger 1974]
|
| colonne [Abinal 1888]
|
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
Toponymie |
|
|
Entrée |
andry
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | antenaina ho avy ka mijanona eo ihany ny tena ambara-pahatongany: Sakafo tsy andrin' ny maika ny anareo izany, ry Ketaka, ka handeha aho [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | waiting, guarding [Richardson 1885]
|
Explications en français | attendu, qu'on peut attendre [Abinal 1888]
|
Dérivations |
|
Entrée |
andry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | fiambenana, fitandremana: Tsara andry ny ombintsika fa olona mahatoky izy ¶ fitiliana: Ataovy andry maso io zazalahy io fa efa tratra naka zavatr'olona [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | watch [Richardson 1885]
|
Explications en français | garde, surveillance, veille [Abinal 1888]
|
|
Entrée |
andry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Betsimisaraka]
sandry [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
Andry
|
Partie du discours | nom propre (anthroponyme)
|
Mots composés, titres, noms |
|
|