Entrée may (hay)
Partie du discours nom
Explications en français  [Abinal 1888] brûlure
Dérivations 
Exemples  [Abinal 1888, page 418] Misy may ny tanako (J'ai une brûlure à la main)

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Voadoro, azon' ny afo: May ny tranon-dRabe
Explications en anglais  [Richardson 1885, Hallanger 1973] on fire
  [Richardson 1885] burning
  [Hallanger 1973] burnt
Explications en français  [Abinal 1888 page 418] brûlé
  [Hallanger 1974] qui brûle
Mots composés, titres, noms 
 
Exemples 
1 [Rajohanesa: Kintana] May hoatry ny nodoran'afo ny fony.
2 [Abinal 1888, page 418] May ny tanako (J'ai une brûlure à la main)
3 [Abinal 1888, page 418] May omaly ny tranony (Sa maison s'est brûlée hier)

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Maika dia maika, dodona: May erý izy hankany ambanivohitra nefa ny andro ity ratsy dia ratsy
Explications en anglais  [Hallanger 1973] in a hurry, impatient
Explications en français  [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974] pressé
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
Exemples  [Abinal 1888, page 418] May aho, fa hiainga rahampitso (Je suis pressé, car je part demain)

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] ¶ Sahirana izaitsizy: May aho fa marary ny zanako ~ Izay may adala
Explications en français  [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974] embarrassé
Exemples  [Abinal 1888, page 418] May aho, fa marary ny zanako (Je suis dans l'embarras, car mon enfant est malade)

Entrée may
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Hallanger 1969] mety manao; mahazo manao; enga, anie

Entrée May
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Hallanger 1969] volana fahadimy amin' ny taona

Mis à jour le 2022/09/05