Entry |
arỳ
|
Part of speech | adverb
|
Explanations in Malagasy | Enti-milaza toerana sady tsy hita no lavitra: arỳ andrefan'ny sekoly no mipetraka izahay. [1.1]
|
Explanations in English | There, yonder, signifying a distant place not seen. [1.2]
|
| There far away (not in sight) [1.7]
|
Explanations in French | Là, là-bas, désigne une chose éloignée ou qu’on ne voit pas [1.3]
|
| Là-bas (loin, pas visible) [1.8]
|
Vocabulary |
Morphology |
Present : |
arỳ |
Past : |
tarỳ |
Future : |
ho arỳ |
|
Derivatives |
Compound words |
|
Hyponyms |
|
Analogs |
etỳ ~
eto ~
eo ~
etsy ~
eny ~
eroa ~
erỳ |
|
atỳ ~
ato ~
ao ~
atsy ~
any ~
aroa ~
arỳ |
|
Entry |
ary
|
Part of speech | conjunction
|
Explanations in Malagasy | Entina mampitohy ny anarana na ny mpamaritra anarana na ny matoanteny voalaza farany amin' ireo eo aloha raha ohatra ka misy maro voatanisa:
Ny akoho sy ny vorona ary ny ondry. / Vizana sy reraka ary kivy irahay nony tafaverina tsy naharo na inona na inona. / Mihinana sy misotro ary mandihy Mampitohy fehezankevitra na fehezanteny anankiroa:
Miteny ny mpampianatra ary mihaino ny mpianatra Mampitohy ny fehezankevitra farany amin' ilay voalohany amin' ny ady lojika:
Manidina ny vorona rehetra, ary vorona ny akoho, koa amin' izany manidina ny akoho [1.1]
|
Explanations in English | And. Generally used after two or more nouns connected by
sy, the last of the series being connected by
ary. It is like the word and used in commencing English sentences. [1.2]
|
| And; in an enumeration sy is used after
the first several words and àry before
the last one.
Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: iron and
copper and lead [1.7]
|
Explanations in French | Et; se met devant le dernier mot
d'une énumération, dont les autres mots
sont précédés de sy.
Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le
cuivre et le plomb [1.8]
|
Hyponyms |
|
|
Entry |
àry
|
Part of speech | adverb
|
Explanations in Malagasy | Enti-milaza fehinteny na misolo fehin-teny mihitsy ara:
Raha izany àry no izy, inona indray no hitadiavantsika vavolombelona? / Andeha àry isika, anaka [1.1]
|
Explanations in English | Then, as aoka ary, Well then, be it so: Ataovy àry, Do it then. It can easily be distinguished from the conjunction ary by never being the first word of a sentence. [1.2]
|
Explanations in French | Donc.
Aoka àry (Soit!)
Andeha àry (Hé bien, partez!)
Ataovy àry (Faites donc!) [1.3]
|
| Donc [1.5]
|
Compound words |
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | adverb
|
Explanations in Malagasy | [Betsimisaraka]
any
[1.78]
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | Misy: Ary isika noho ny fahefan'ny mpahary Manana: Efa ary nify ny zanako [1.1]
|
Explanations in English | Existed, formed, produced; being. [1.2]
|
| Made, created, brought into being [1.7]
|
Explanations in French | Créé, qui existe [1.3, 1.8]
|
Morphology |
Simple : |
ary,
arin' |
Future : |
hary |
|
Derivatives |
|
Compound words |
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Enti-milaza fanipazana, tsy fiheverana zavatra tsy tiana intsony [1.1]
|
Explanations in French | Action de rejeter [1.3, 1.5]
|
| Action d'abandonner, de perdre [1.3]
|
| Action de jeter. Variant: are [1.14]
|
Derivatives |
|
Compound words |
|
Phytonyms |
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Taova iray tarika amin'ny mosavin-kena ka mandevona ireo
faikafaika avy amin'ny fiasan'ny tena entin'ny ra ao aminy [1.1]
|
Explanations in English | The milt, the spleen. Ary is the root, but it is never used alone, but always with the suffix pronoun. [1.2]
|
Explanations in French | La rate [1.3]
|
Vocabulary |
Analogs |
arin-kena |
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Tambahoaka]
Nonon'omby, tohatra [1.78]
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | [Taimoro]
Fiverenana ilalana [1.78]
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in French | Action de suinter, de perdre de l'eau, de laisser écouler la sève. On dit, par exemple : manary rano pour les bois qui suintent beaucoup lorsqu'ils sont coupés . manary rano-batsy : laisser écouler sa sève, comme le font certains bourgeons, ex. ceux des palmiers, quand on les perce. manary ronono : sécréter du latex. [Taisaka]
: Ficus sp. ; également appelé ary-voara [Taimoro, Taisaka]
(contraction de arina)
Bridelia tulasneana Baill. (Euphorbiaceae).
[1.196]
|
Scientific name | Bridelia tulasneana |
Vocabulary |
Compound words |
|
Phytonyms |
|
|
Entry |
ary
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Jereo ariary
[1.1]
|
|