|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  sikidy
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 Fahaizana mampahalala ny ho avy na manazava ny antony nisian-javatra iray amin' ny alalan' ny fandaharana voan-tsaramaso na voan-kily, izay sarotra dia sarotra ho an' ny tsy niofana amin' izany. Misy karazany roa ny sikidy, dia ny sikidy joria ary ny sikidy alanana [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4 the rite of divination [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5 cléromancie : le sikidy, appelé sikily en dialecte côtier, est l'art divinatoire par excellence. Son nom est dérivé de l'arabe "shikl" qui signifie figure de géomancie. [2.74]
6 rite de divination [1.8]
7 Art de la divination par la disposition des graines. Sur la pratique du sikidy, on peut consulter Tantaran'ny Andriana, Traduction française de l'Académie Malgache, Tome 1er, p. 157-170 (1974) [1.196]
8 sept noms se rencontrent à la fois dans le vintana et le sikidy: adalo, adimizana, alahasaty, alakaosy, alakarabo, alohotsy,asombola [3.1]
Ohatra  9  Tsy misy natao akoho sikidy tsy hambanam-by. [2.69#]
10  Tamin' ny Vazimba, hono, no niandohan' ny sikidy. [1.437#]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Voambolana  16  Finoana
Tsipelina hafa  17 sikily
Mpanahaka  18  adibijady, 19  adikasajy, 20  adinkisa, 21  aditsimay, 22  ajale, 23  akabo, 24  alaizany, 25  alanana, 26  aliziny, 27  asoralahy, 28  asoravavy, 29  dovy, 30  fahasivy, 31  fahatelo, 32  fahatelobe, 33  fahavalo, 34  filana, 35  fohafoha, 36  jama, 37  joria, 38  molahidy, 39  odovy, 40  ontany, 41  safaray, 42  saily, 43  sorota, 44  sorota, 45  tale, 46  vontsira
Kamban-teny rehetra  47  Fikambanana 7 amin' io teny io
Ohabolana  48  Ohabolana misy io teny io
Teny nalaina  49  Soratra misy io teny io
Lahatsoratra  50 Randzavola: sikidy ao amin' ny Baiboly
Lahatsoratra  51 
   
A V A R A T R A
 
 
A
N
D
R
E
F
A
N
A

A
T
S
I
N
A
N
A
N
A
 
A T S I M O
   


Teny iditra (2/4)52  sikidy
Sokajin-teny  53  anarana
Fanazavàna teny frantsay  54 Nom des graines utilisées par le mpisikidy et, par extension des espèces qui les produisent. Le plus souvent Entada chrysostachys (Benth.) Drake (Fabaceae). Les graines sont également portées comme talisman censé conjurer les mauvais sorts [Betsileo, Merina] [1.196]
Voambolana  55  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/4)57  sikidy
Sokajin-teny  58  anarana
Fanazavàna teny frantsay  59 Nom donné aux amulettes et talismans fournis, à titre payant ou gratuit, par un mpisikidy [1.196]
Voambolana  60  Finoana

Teny iditra (4/4)61  sikidy
Sokajin-teny  62  anarana
Fanazavàna teny frantsay  63 Nom donné au borona ; quand on l'emploie comme remède vétérinaire et non pour soigner les humains. Le changement de nom est considéré comme nécessaire pour maintenir les vertus de la plante. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  64  Haizavamaniry 65  Haibiby: fitsaboina momba ny biby

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08