|
|
|
|

Entry (1/2)1  mandia (dia)
Part of speech  2  active verb
Explanations in Malagasy  3  Manitsaka, mandeha amin' ny...: Tsy hahazo mandia ny faritanin' Antananarivo io olona io mandritra ny dimy taona [1.1]
4  Mamakivaky: Mandia taon-tsarotra izao tontolo izao fa saika misy korontana hatraiza hatraiza [1.1]
5  Mandrefy amin' ny tongotra: Mandia ny lavan' ny trano Rabe [1.1]
6  Mihatra: Mandia ny voalazako omaly fa indro tokoa àry famisy rivo-doza, hono, mananontanona ny morontsiraka atsinanana [1.1]
7  Mivaly: Mandia ny fikelezanao aina fa afaka soa aman-tsara ianao [1.1]
8  Mifanojo: Mandia ny hevitro lahy ny hevitrao! [1.1]
9  Tanteraka, mifanaraka amin' ny...: Salama daholo ny mponina ao Mangarivotra, mandia tokoa lahy ny anaran' io tanàna io [1.1]
10  Teny misy ifandraisany amin' ny Mandia: manitsaka, mandeha, mizotra, mivikiviky, mijaingijaingy, mijongijongy, mamikavikadia, mamilafila, mamindrafindra, manevika, mananika, miakatra, miorika, midina, mivalana, manaohitsindalana, manaotoratady, manaodianombyjamba, manaradrenirano, miraparapa, miparapaingo, mivarinaankady, mifatratraankady, mianjeraantevana, manaorebikondry, manaorabantsahona, manaofitandririnina, mijaikojaiko, mitsaitsaika, mirodorodo, migodongodona, manaofindraritsokina, manaodiamianotra, mihemotra, miantsorona, miantsoromianotra, mihazo, momba, mandalo, manapaka, manitsy, mamakivaky, manavatsava, mikatsakatsaka, manivaka, mivily, misondrovaka, modymandry, mitampody, manaotampodyfohy, manaolavalina, mandryandalana, manorinday, manorindasy, miantsona, miondrana, mita, miampita, midika, mitody [1.1]
Explanations in English  11  To tread, to step; to measure with the foot, to fall in with one's plans, to coincide with, to follow, to hit on the same idea, to correspond [1.2]
12  To tread on; to go on a way [1.7]
Explanations in French  13  Mesurer par pieds [1.3]
14  Entrer dans, parcourir [1.3]
15  Fig. Etre payé de retour, se réaliser, s'accomplir, correspondre, coïncider: Vokatra ny varinareo ka mandia tokoa ny fikelezanareo aina (Vous avez une belle récolte de riz et votre travail est payé de retour) ~ Mandia ny voalazako omaly fa tonga hianao (Ce que j'ai dit hier se réalise car vous arrivez) ~ Mandia tokoa ny anarany (Le sens de son nom s'est réalisé tout-à-fait) ~ Mandia ny hevitro ny anao (Votre idée coïncide avec la mienne) [1.3]
16  Parcourir, marcher sur [1.8]
Examples  17  Tsy tongotro mandia alanana. [2.69#]
18  Tsy maintsy mandia ny tanin-drazako ialahy leiroa. [2.470]
19  Tsy tongotro mandia alanana, tsy tanako mandray joria; [1.406#]
Morphology 
20  Present :
21  Past :
22  Future :
23  Imperative :
Compound words 
Ethnonyms 
Patronyms 
Toponyms 

Entry (2/2)31  mandia
Part of speech  32  active verb
Explanations in Malagasy  33  Manitsaka, manjo [1.78]

Anagrams  34  madina, mandia, manida

Updated on 2023/08/11