Entrée manan > manandrandra (andrandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manatraka; mampitraka ny loha
¶ Manantena: Manandrandra ny fahombiazana izy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to erect the head; to cause one to look upright; to expect something. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrandra
nanandrandra
hanandrandra
manandrandrà

Entrée manan > manandrandrà (andrandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrandra [liste complète]

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manangatanga
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] manangasanga, miseho [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-doha
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanosy] mahatadidy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandoha (sandoka)
Partie du discours impératif du verbe actif manandoka [liste complète]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > manañy elatsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mikopaka elatra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananika (anika)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha miakatra eny ambony: Mananika tendrombohitra
¶ Manamy, mamely: Manani-bohitra
¶ Efa manatona ny taona faha...: Mananika ny fahadimampolo taonany izy. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to climb up something, to ascend; to attack a town; fig. to attempt to do a difficult thing. [Richardson 1885]
Explications en français grimper [SLP 1986]
Morphologie 
mananika
nananika
hananika
mananiha
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Mba efa nanomboka ho lehibe rahateo izy, mananika ny fahatelopolon' ny taonany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 162]
2Kotsa avokoa noho ny fiantsapin' ny onja mananika ny lampihazo ny fitafianay enin-dahy. [Andriamalala: Ranomasina, page 15]
Citations 

Entrée manan > mañanika
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] mihanika, mitanika, manao toaka [Rakotosaona 1975]
  [Sihanaka] mihanika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañankohotra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] miondrika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > manantanona (antanona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to be near, to be in proximity to some one. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantanona
nanantanona
hanantanona
manantanona

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > mananjaingy (anjaingy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to prompt some one to put forth his strength in hurtful things. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaingy
nananjaingy
hananjaingy
mananjainga

Entrée manan > manandrana (andrana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitsapa mialoha: Andeha hanandrana ilay angadinomby vao novidikoaho rahampitso
¶ Mihinana kely amin-javatra iray hahalalana ny tsirony: Manandrama amin' ity paiso itý ianao fa hankasitraka aoka izany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to taste, to try, to prove, to commence. [Richardson 1885]
Explications en français essayer, goûter [Abinal 1888]
Morphologie 
manandrana
nanandrana
hanandrana
manandrama
Citations 

Entrée manan > manandroka (tandroka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mametaka tandroka ampiasaina ho toy ny vantozy [Rajemisa 1985]
Explications en français appliquer comme ventouse une corne dans laquelle on aspire fortement
¶ metter des cornes ou tandro-drano à une maison [Abinal 1888]
 appliquer une corne évidée d'un boeuf, percée à son sommet, et aspirer fortement; c'est ainsi qu'on faisait les ventouses [Boiteau 1997]
Morphologie 
manandroka
nanandroka
hanandroka
manandroha

Entrée manan > manandroka (androka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] mamory, manangona [Rakotosaona 1975]
Explications en anglais  [Provincial] to gather cattle together, to mass together [Richardson 1885]

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > mananasibe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (littéralement « grand ananas »). Agave sp. ou Fourcroya sp. (Agavaceae). Espèce introduite mais qui s'est largement multipliée par voie végétative. Les fibres des feuilles sont utilisées, d'après Grandidier, surtout pour faire des frondes. Encore appelé manasibe. [Boiteau 1997]

Entrée manan > mananjaha (anjaka)
Partie du discours impératif du verbe actif mananjaka [liste complète]

Entrée manan > manandritandry
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano] miampanga lainga [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañandefa
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mamela na manafaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrankandrana (kandrankandrana (kandrana))
Partie du discours verbe actif
Explications en français hasarder [Rakotonaivo 1993]
Morphologie 
manandrankandrana
manandrankandran-
manandrankandram-
manandrankandra-
nanandrankandrana
nanandrankandran-
nanandrankandram-
nanandrankandra-
hanandrankandrana
hanandrankandran-
hanandrankandram-
hanandrankandra-
Synonymes mitsapa vintana
Exemples Aleo manandrankandrana mamonjy olo-meloka toy izay manameloka tsy manan-tsiny (Il vaux mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent) [Voltaire] [Rakotonaivo 1993, page 479]

Entrée manan > manana amby
Partie du discours locution
Explications en malgache misy mihoatra, misy tsy lany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to have something left over or in surplus [Hallanger 1973]
Explications en français avoir plus qu'il ne faut [Hallanger 1974]

Entrée manan > manantianty
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mitsena, mirary, miandry fahatongavana [Rakotosaona 1975]
Synonymes nantianty

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > mananontena (tena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to support oneself (of a woman) [Hallanger 1973]
Explications en français subvenir à ses besoins (se dit d'une femme) [Hallanger 1974]
Morphologie 
mananontena
nananontena
hananontena
Citations 

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > mananteraha (tanteraka)
Partie du discours impératif du verbe actif mananteraka [liste complète]
Explications en français voir maninteraha [Abinal 1888 page 678]

Entrée manan > mananasibe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (littéralement « grand ananas »). Agave sp. ou Fourcroya sp. (Agavaceae). Espèce introduite mais qui s'est largement multipliée par voie végétative. Les fibres des feuilles sont utilisées, d'après Grandidier, surtout pour faire des frondes. Encore appelé manasibe. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manangitrangy
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manana tse-po
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: mangoraka [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangana (tsangana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manarina zavatra amin' ny haavony: Manangana seza miongana
¶ Mampijoro, manorina: Manangan-trano
¶ Mametraka zavatra amin' ny toerana avo mba hahitana azy tsara: Manangan-tsaina
¶ Milaza zaza eo anatrehan' ny fanjakana ho toy ny zanaka mahazo mandova: Manangana ny zanak' anabaviny izy fa tsy niteraka [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangana
nanangana
hanangana
mananna
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangana (angana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mahazo indray, mahatafajoro indray: Lany efatra hetsy aho nanao ity trano nazeran' ny rivo-doza ity; asa na rahoviana aho no hanangana ny vola laniko teto. [Rajemisa 1985]
Explications en français se dédommager, rentrer dans ses fonds: Tsy mbola nanangana ny fatiantoka aho (Je ne me suis pas encore dédommagé de mes pertes) [Abinal 1888]

Entrée manan > manangana (angana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to lift up the head [Richardson 1885]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangana
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] mijanona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananna (tsangana)
Partie du discours impératif du verbe actif manangana [liste complète]

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > mananjaka (anjaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make metal up into bars. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaka
nananjaka
hananjaka
mananjaha

Entrée manan > mañanjaka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano, Tambahoaka] manenjika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manan-dongo
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Bara] manan-kavana [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananeke
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] mangotraka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañaneke
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] manao toaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > manana anarana (anana, anarana)
Partie du discours locution
Explications en malgache manan-daza, fantatr' olona [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to have a reputation as [Hallanger 1973]
Explications en français être réputé de... être connu [Hallanger 1974]

Entrée manan > manantsasaka (antsasaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamela hipetraka elaela mba hamorivory, hiketriketrika [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to ripen fruit, etc., by artificial means. [Richardson 1885]
Explications en français faire mûrir par la fermentation. [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsasaka
nanantsasaka
hanantsasaka
manantsasaha

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > Manankolana
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français petit fleuve de la sous-préfecture de Vohémar [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mañandefa
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mamela na manafaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangan-tay
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanala] mangery an-kilaoty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananjainga (anjaingy)
Partie du discours impératif du verbe actif mananjaingy [liste complète]

Entrée manan > mañanatre
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanala] mampianatra, manome toro-hevitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to slacken, to make slack [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrona
manandron-
manandrom-
manandro-
nanandrona
nanandron-
nanandrom-
nanandro-
hanandrona
hanandron-
hanandrom-
hanandro-
manandrona

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrona [liste complète]
Explications en anglais  [Richardson 1885]

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > mañantsaña
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manendy kafe, ets. [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsona (antsona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to smell or sniff before entering a house, as a dog does. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsona
nanantsona
hanantsona
manantsona

Entrée manan > manangatra (angatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangatra
nanangatra
hanangatra
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > manangara
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara, Taimoro] manapaka tangarana [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > mananty an-tanan-droa (tanty, tanana, roaka)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: mangataka [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananty tanan-droa (tanty, tanana, roa)
Partie du discours locution
Explications en français étendre les deux mains pour demander ou recevoir une chose [Hallanger 1974]

Entrée manan > manangongoa (angongo)
Partie du discours impératif du verbe actif manangongo [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manantsody (antsody)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamindra ny kofehin-dandy amin' ny volotara na famahanan-tenona [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to wind on to a reel, to twirl. [Richardson 1885]
Explications en français dévider, mettre en bobine [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsody
nanantsody
hanantsody
manantsodia, manantsodiava
Citations 

Entrée manan > mananety vohitra (tanety, vohitra)
Partie du discours locution
Explications en malgache [ mananetivohitra ] Ny mponina amin' ny tanety mampitohy ny vohitra rehetra iny [Rajemisa 1985]
Explications en anglais used of a number of people living together whose houses adjoin [Richardson 1885]
Explications en français les habitants d'une circonscription soumis à une même autorité [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > mananetivohitra (tanety, vohitra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Ny mponina amin' ny tanety mampitohy ny vohitra rehetra iny [Rajemisa 1985]
Explications en anglais [ mananety vohitra ] used of a number of people living together whose houses adjoin [Richardson 1885]
Explications en français [ mananety vohitra ] les habitants d'une circonscription soumis à une même autorité [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > mananampempa
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangongo (angongo)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampiavovona na mampitoby zavatra mitamba-be: Manangongo vato [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangongo
nanangongo
hanangongo
manangongoa

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > manantoana (antoana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to support the dignity of a person by being placed under his command. In the provinces antoana is used in the sense of particular regard, favour, attention, etc.; and the verb transitive means to regard with affection or favour. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantoana
nanantoana
hanantoana
manantoana
Citations 

Entrée manan > manantsodia (antsody)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsody [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > mañantiñana (antinana)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Se diriger vers l'est [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > mañantsaña
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manendy kafe, ets. [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrinkandrina (handrina)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en anglais manandrina [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrinkandrina
nanandrinkandrina
hanandrinkandrina

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to administer the tangena ordeal [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to try to be friendly [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mañangatse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manana fanahy ratsy mitsiriritra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangotango (tangotango (tango))
Partie du discours verbe actif
Explications en français cueillir [Abinal 1888 page 671]
Morphologie 
manangotango
manangotangon'
manangotangon-
manangotangom-
nanangotango
nanangotangon'
nanangotangon-
nanangotangom-
hanangotango
hanangotangon'
hanangotangon-
hanangotangom-
manangotangosa

Entrée manan > manantsanga (antsanga)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to go to seek honey in the woods or forests. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsanga
nanantsanga
hanantsanga
Synonymes miantsanga

Entrée manan > manangony
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (sans doute, même étymologie que le précédent). Neoharmia baronii (Drake del Castillo) R.Vig. ex. M. Peltier ined.(Fabaceae). Bois blanc tendre. Employé surtout pour la fabrication du charbon de bois et le chauffage. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manantsiha (hantsika)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsika [liste complète]

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > manangan-tay
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanala] mangery an-kilaoty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananjeña (tanjena)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Absorber, apprivoiser, captiver, distraire, ravir  - > mangalake morimoritse [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > manandriandriana (andriandriana (andriana))
Partie du discours verbe actif
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangony
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (sans doute, même étymologie que le précédent). Neoharmia baronii (Drake del Castillo) R.Vig. ex. M. Peltier ined.(Fabaceae). Bois blanc tendre. Employé surtout pour la fabrication du charbon de bois et le chauffage. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manantitrantitra (antitrantitra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manamafy, manizingizina: Tsy vizana ny manantitra aminareo ny maha-tsara ny asa aho [Rajemisa 1985]
 mamerimberina, manamafy [SLP 1986]
Explications en français insister [SLP 1986]
Morphologie 
manantitrantitra
nanantitrantitra
hanantitrantitra
manantitrantera

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantsody fanindroany (antsody, indroa)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: manenona [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangotango (tangotango (tango))
Partie du discours verbe actif
Explications en français cueillir [Abinal 1888 page 671]
Morphologie 
manangotango
manangotangon'
manangotangon-
manangotangom-
nanangotango
nanangotangon'
nanangotangon-
nanangotangom-
hanangotango
hanangotangon'
hanangotangon-
hanangotangom-
manangotangosa

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to administer the tangena ordeal [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to try to be friendly [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > manandimba
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mikarakara ny misandimba [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manana alahelo (anana, alahelo)
Partie du discours locution
Explications en malgache manome tsiny: Manana alahelo aminao, hono, izy noho ny tsy nanatrehanao ny fanambadiany [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manan-katao
Partie du discours locution
Explications en malgache manana mihoatra ny ampy [SLP 1986]
Explications en français nanti [SLP 1986]
Citations 

Entrée manan > manantena (antena (tena))
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Matoky fa hahazo: Manantena ny lanitra ny kristianina. / Manantena aho fa raha vao tonga ianao dia hanoratra
¶ Manampo, mikasa: Nanantena ny handeha aho, nefasendra sampona ka tsy lasa
¶ Miandry: Manantena anay izy rahampitso hiara hisakafo aminy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to hope for, to expect. [Richardson 1885]
 to hope, to expect [Hallanger 1973]
Explications en français espérer, s'attendre à [Hallanger 1974]
Vocabulaire 
Morphologie 
manantena
nanantena
hanantena
manante
Citations 

Entrée manan > manante (antena (tena))
Partie du discours impératif du verbe actif manantena [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manankenjy (ankenjy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to resist those in authority. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manankenjy
nanankenjy
hanankenjy
manankenje

Entrée manan > manandrankandrana (kandrankandrana (kandrana))
Partie du discours verbe actif
Explications en français hasarder [Rakotonaivo 1993]
Morphologie 
manandrankandrana
manandrankandran-
manandrankandram-
manandrankandra-
nanandrankandrana
nanandrankandran-
nanandrankandram-
nanandrankandra-
hanandrankandrana
hanandrankandran-
hanandrankandram-
hanandrankandra-
Synonymes mitsapa vintana
Exemples Aleo manandrankandrana mamonjy olo-meloka toy izay manameloka tsy manan-tsiny (Il vaux mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent) [Voltaire] [Rakotonaivo 1993, page 479]

Entrée manan > manendry (tendry)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manendrikendrika, mitsaratsara olona foana, manombotomboka: Aza manendry ratsy olona [Rajemisa 1985]
Autres orthographes 

Entrée manan > manendry (tendry)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manondro ho amin' ny toerana iray, hifindra fonenana: Ny Filohan' ny Nosy no manendry azy ho lehiben' ny faritany
¶ Manondro olona ho manao izao sy izao: Manendry mosavy [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manendry
nanendry
hanendry
manendre

Entrée manan > manendry (tendry)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mihinana hanina kely: Rehefa mifady hanina ny Katolika, dia ny antoandro ihany no misakafo be, fa ny maraina sy ny hariva manendry hanina kely fotsiny [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manana adidy (anana, adidy)
Partie du discours verbe actif
Explications en français avoir une responsabilité [Rajaonarimanana 1995]
Exemples Manana adidy hianao raha manao izany (Vous méritez d'être blâmé si vous faites cela) [Abinal 1888]

Entrée manan > mañangoloka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mivily, miolika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrehy
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] tumeur à l'aine. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 
Synonymes mandrehy

Entrée manan > manangandiny
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Tankarana] maudire [David: Dialectes (takila D)]

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > mananjahanja (hanjahanja)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to waddle, to turn about, to be agitated, as a fowl or an animal on the point of running away [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjahanja
mananjahanjan'
mananjahanjan-
mananjahanjam-
nananjahanja
nananjahanjan'
nananjahanjan-
nananjahanjam-
hananjahanja
hananjahanjan'
hananjahanjan-
hananjahanjam-

Entrée manan > mañando
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] miteraka ando [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandriana (andriana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manaja fatratra. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to exalt, to make much of [Hallanger 1973]
Explications en français exalter [Hallanger 1974]
Morphologie 
manandriana
nanandriana
hanandriana
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > manangadona (ngadona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français piler, frapper avec bruit [Abinal 1888]

Entrée manan > manantsohara (antsohara)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to season or temper a new earthen pot. To enquire what a thing is when one knows already. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsohara
nanantsohara
hanantsohara
manantsohara

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > maninteraha (tanteraka)
Partie du discours impératif du verbe actif maninteraka [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888 page 678]
Autres orthographes 

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangan-tsaina (tsangana, saina)
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français hisser le pavillon, le déployer [Abinal 1888]

Entrée manan > manangita (ngita)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga ngita [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to twist a cord, or to frizz hair [Richardson 1885]
Morphologie 
manangita
nanangita
hanangita
manangità

Entrée manan > manangità (gita)
Partie du discours impératif du verbe actif manangita [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañantroka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] manangona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > manana endrika (anana, endrika)
Partie du discours locution
Explications en malgache tsara tarehy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mañañaty
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mandeha ao anaty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañañiny
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mamorona ny tsy misy, mandainga, manome tsiny, maniny [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañano kinanga
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanala] miantehatra amin'ny vintana sy ny kisendrasendra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandriavavy
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Sakalava] Tambours dit femelles, à cause de leur son beaucoup plus clair. Le couple - Manandriavavy plus Manandrialahy - est attribut royal sakalava [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manankenje (ankenjy)
Partie du discours impératif du verbe actif manankenjy [liste complète]

Entrée manan > manangañy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mitrahotraho ny orana, ho avy ny orana [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 

Entrée manan > manana adidy (anana, adidy)
Partie du discours verbe actif
Explications en français avoir une responsabilité [Rajaonarimanana 1995]
Exemples Manana adidy hianao raha manao izany (Vous méritez d'être blâmé si vous faites cela) [Abinal 1888]

Entrée manan > manantsontsam-bava (antsontsana)
Partie du discours locution
Explications en anglais to give utterance to shameful things. (Prov.) [Richardson 1885]

Entrée manan > manany (any)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to prepare yarn finally for weaving. [Richardson 1885]
Morphologie 
manany
nanany
hanany
manania

Entrée manan > mañany
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanosy] makaka, manify [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañañy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanosy] mankany ananina [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manañy
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Tanosy] mangatsiaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > mañantambo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] milaza loza [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangole (angoly)
Partie du discours impératif du verbe actif manangoly [liste complète]

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > mananko (anko)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to assist some one to rise, to give assistance to the sick or poor. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
mananko
nananko
hananko
manankoa

Entrée manan > mananjarabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > mañandreha
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taimoro] mifanatrika, mifanandrina [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manani-bohitra
Partie du discours locution
Explications en malgache manafika [SLP 1986]
Explications en français assaillir [SLP 1986]
Citations 

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananty loza (tanty, loza)
Partie du discours locution
Explications en malgache mitsena loza, mitono tena amin' ny loza, manatom-paty
¶ Manao vy very, manao anjolofo, manaboamaty, mananty voina, manao mosalahy [Rajemisa 1985]
Synonymes manaton-doza
Citations 

Entrée manan > manangadona (ngadona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français piler, frapper avec bruit [Abinal 1888]

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañañahitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mivoaka hIvalana, mangery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantanona (antanona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to be near, to be in proximity to some one. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantanona
nanantanona
hanantanona
manantanona

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > manan-doha
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanosy] mahatadidy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandoha (sandoka)
Partie du discours impératif du verbe actif manandoka [liste complète]

Entrée manan > manangelingely (ngelingely)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to entice to allure, to corrupt. See angoly. [Richardson 1885]
Morphologie 
manangelingely
nanangelingely
hanangelingely
manangelingele

Entrée manan > manano-bolana (anoka, volana)
Partie du discours locution
Explications en anglais to narrate or speak leisurely and slowly; to be distinct in utterance.
¶ to finish a speech, to have said all one intended. [Richardson 1885]

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > manano (ano)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache [ mañano ] [Bezanozano, Sihanaka, Taisaka, Tambahoaka, Tanala] manao [Rakotosaona 1975]
 Miadidy, mikarakara. [Rajemisa 1985]
 manao asa na mikarakara zavatra [Akademia 2005]
Explications en anglais provincial for manao. [Richardson 1885]
Morphologie 
manano
nanano
hanano
mananova
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mañaño
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Bara] maty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañaño
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] mamerina indray [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananerabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Tankarana] Vitex trifolia var. bicolor (Wild.) Moldenke (Lamiaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vitex trifolia var. bicolor

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > manangizina (ngizina)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mahatonga ho ngizina [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangizina
nanangizina
hanangizina
manangizìna

Entrée manan > manangizìna (ngizina)
Partie du discours impératif du verbe actif manangizina [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manañina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] habokana [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananganaky (anaky)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandroka (tandroka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mametaka tandroka ampiasaina ho toy ny vantozy [Rajemisa 1985]
Explications en français appliquer comme ventouse une corne dans laquelle on aspire fortement
¶ metter des cornes ou tandro-drano à une maison [Abinal 1888]
 appliquer une corne évidée d'un boeuf, percée à son sommet, et aspirer fortement; c'est ainsi qu'on faisait les ventouses [Boiteau 1997]
Morphologie 
manandroka
nanandroka
hanandroka
manandroha

Entrée manan > manandroka (androka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] mamory, manangona [Rakotosaona 1975]
Explications en anglais  [Provincial] to gather cattle together, to mass together [Richardson 1885]

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manandetse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manery, manaitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > manantsafa (antsafa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make enquires about persons and things, as in antsafa. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsafa
nanantsafa
hanantsafa
manantsafa
Citations 

Entrée manan > mananjeña (tanjena)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Absorber, apprivoiser, captiver, distraire, ravir  - > mangalake morimoritse [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > manantianty
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mitsena, mirary, miandry fahatongavana [Rakotosaona 1975]
Synonymes nantianty

Entrée manan > manan-kambo (anana, hambo)
Partie du discours locution
Explications en malgache mitandro ny haja ananana sy ny voninahitra; tsy manaiky hivarilavo na hanao izay tsy mendrika hanimba ny hajan' ny tena [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mañanto haiña
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Betsimisaraka] miantona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandelo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manisin-delo [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangan-torana (tsangana, torana)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza zaza mitomany izaitsizy ka mila ho torana mihitsy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandrotra
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mamehy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandetsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manery, mangeja [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsoñantsoña (antsonantsoña)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] maka fofona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > manandindondindona
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mananontanona [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananjaka (anjaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make metal up into bars. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaka
nananjaka
hananjaka
mananjaha

Entrée manan > mañanjaka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano, Tambahoaka] manenjika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > mañantimo (antimo)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Aller vers le sud, direction sud [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangerona (ngerona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandoto, manamainty [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangerona
nanangerona
hanangerona
manangeròna

Entrée manan > manangeròna (ngerona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangerona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manantsasaka (antsasaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamela hipetraka elaela mba hamorivory, hiketriketrika [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to ripen fruit, etc., by artificial means. [Richardson 1885]
Explications en français faire mûrir par la fermentation. [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsasaka
nanantsasaka
hanantsasaka
manantsasaha

Entrée manan > mananjake (sanjake)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Accoster, faire monter [Poirot & Santio: Vezo (takila S)]

Entrée manan > manantefa (antefa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to terminate a kabary, or a speech at a public assembly. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantefa
nanantefa
hanantefa
manantefa

Entrée manan > manangatanga
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] manangasanga, miseho [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > mananasibe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (littéralement « grand ananas »). Agave sp. ou Fourcroya sp. (Agavaceae). Espèce introduite mais qui s'est largement multipliée par voie végétative. Les fibres des feuilles sont utilisées, d'après Grandidier, surtout pour faire des frondes. Encore appelé manasibe. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manankarena (anana, hary)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Enti-milaza ny olona manana amby ampy, manam-be, na vola na fananana: Vitsy ny manankarena malala-tanana
Mitovy hevitra: komohina ~ mpanalina ~ mpanarivo ~ mpanefohefo ~ mpanjato ~ mpanontany ny ory ~ ngetroka ~ tremalahy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais (manan-karèna) rich, opulent, wealthy. [Richardson 1885]
 (manan-karèna) to be rich [Hallanger 1973]
Explications en français (manan-karèna) être riche [Hallanger 1974]
Synonymes komohina ~ mpanalina ~ mpanarivo ~ mpanefohefo ~ mpanjato ~ ngetroka ~ tremalahy
Citations 

Entrée manan > manano sarotra (ano, sarotra)
Partie du discours locution
Explications en malgache maka sarotra, misahirana; sahirana erý [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be in a difficult position; to be difficult to do [Hallanger 1973]
Explications en français être dans une position difficile; être difficile à accomplir [Hallanger 1974]
Autres orthographes 
Exemples 
1Tsy nananosarotra iny, fa i Vola koa, hono, efa nampilaza teo ihany [Andraina: I Vola, page 41]
2Manan-katao noho ny varotra ataony koa moa Ravokatra, tsy mananosarotra azy velively ny mampanarana azy mianakavy. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 100]

Entrée manan > manangony
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (sans doute, même étymologie que le précédent). Neoharmia baronii (Drake del Castillo) R.Vig. ex. M. Peltier ined.(Fabaceae). Bois blanc tendre. Employé surtout pour la fabrication du charbon de bois et le chauffage. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manankolara (ankolatra)
Partie du discours impératif du verbe actif manankolatra [liste complète]

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mananjaka (anjaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make metal up into bars. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaka
nananjaka
hananjaka
mananjaha

Entrée manan > mañanjaka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano, Tambahoaka] manenjika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mañantsare
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] misary [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > manangilo (ngilo)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mahatonga ho ngilo [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangilo
nanangilo
hanangilo
manangiloa

Entrée manan > manankim-bolana (ankina, volana)
Partie du discours locution
Explications en anglais  [Provincial] to give one's word to another, to make a promise [Richardson 1885]

Entrée manan > manantara (santatra)
Partie du discours impératif du verbe actif manantatra [liste complète]

Entrée manan > manandrika
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] miteny zavatra tsy nataon'ny sasany, milaza lainga, manendrikendrika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manankina (ankina)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make to recline on, to place against
¶ to put under the care of another, as in poverty
¶ to prop or support one, used in this sense of persons on whom one reclines. [Richardson 1885]
Morphologie 
manankina
nanankina
hanankina
manankina

Entrée manan > manankìna (ankina)
Partie du discours impératif du verbe actif manankina [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangentsana (angentsana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to render whimsical. (Prov.) Redup. also used in same sense. [Richardson 1885]
Morphologie 
manangentsana
nanangentsana
hanangentsana
manangentsana

Entrée manan > manangiloa (ngilo)
Partie du discours impératif du verbe actif manangilo [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > mana~
Partie du discours préfixe [Mots avec mana~]
Explications en malgache Tovona fanaovana matoan tenin'ny mpanao, izay mikambana amin'ny ft mpamaritra anarana milaza toetra ka "mahatonga ho" no heviny: Manalava, manamavo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais variant of the prefix man~, mam~; also sometimes form verbs with a causal meaning, as: manakodìa, to cause to roll [Hallanger 1973]

Entrée manan > mana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] calamité [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > maña
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (Voir aussi mana, orthographe classique malgache). Dombeya andapensis Arènes (Malvaceae). Prononciation locale de ma. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya andapensis

Entrée manan > mana
Partie du discours nom
Explications en malgache Sakafo nomen' Andriamanitra ho an' ny zanak' i Israely fony izy tany an' efitra [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangizina (ngizina)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mahatonga ho ngizina [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangizina
nanangizina
hanangizina
manangizìna

Entrée manan > manangizìna (ngizina)
Partie du discours impératif du verbe actif manangizina [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manangelingele (ngelingely)
Partie du discours impératif du verbe actif manangelingely [liste complète]

Entrée manan > mañantala
Partie du discours adjectif
Explications en français  [Vezo] Sur le point de mûrir [Poirot & Santio: Vezo (takila M)]

Entrée manan > mananontanona (tanontanona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mipetraka kamokamo eo akaikin' olona ka tsy manao na inona na inona fa mijerijery fotsiny eo: Mananontanon-dava eo akaikiko io adala io
¶ Manatona, mampatahotra, mila hamely: Misy loza mananontanona azy
Mitovy hevitra: azo tsindry mandry ~ manaloka ~ manandindondindona ~ mandindona ~ mandondona ~ manindry ~ manombana ~ mitatao [Rajemisa 1985]
Morphologie 
mananontanona
nananontanona
hananontanona
mananontanòna

Entrée manan > mananontanòna (tanontanona)
Partie du discours impératif du verbe actif mananontanona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > mananty an-tanan-droa (tanty, tanana, roaka)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: mangataka [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantrantra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano] mamelombelona, mankahery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsontsana (antsontsana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to do something abominable, to commit incest. Redup. also used. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsontsana
nanantsontsana
hanantsontsana
manantsontsana

Entrée manan > manandriana (andriana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manaja fatratra. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to exalt, to make much of [Hallanger 1973]
Explications en français exalter [Hallanger 1974]
Morphologie 
manandriana
nanandriana
hanandriana
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > mananerabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Tankarana] Vitex trifolia var. bicolor (Wild.) Moldenke (Lamiaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vitex trifolia var. bicolor

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > manandalana (andalana (lalana))
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to take in order, to arrange. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandalana
nanandalana
hanandalana

Entrée manan > manandoka (sandoka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mangalatra an-kafetsena, mifetsy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to defraud; to pretend to a position or dignity [Hallanger 1973]
Explications en français escroquer; prétendre être le maître de, se donner pour ce qu'on n'est pas [Hallanger 1974]
Morphologie 
manandoka
nanandoka
hanandoka
manandoha

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manangitrangy
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mañantsaña
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manendy kafe, ets. [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananiky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache misitily ahazoana aìkôla [SLP 1986]
Explications en français distiller [SLP 1986]
Morphologie 
mananiky
nananiky
hananiky

Entrée manan > mañaniky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara, Taisaka, Tanosy] mihanika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > mañankane (ankane)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Contrarier, lutter [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > manano (ano)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache [ mañano ] [Bezanozano, Sihanaka, Taisaka, Tambahoaka, Tanala] manao [Rakotosaona 1975]
 Miadidy, mikarakara. [Rajemisa 1985]
 manao asa na mikarakara zavatra [Akademia 2005]
Explications en anglais provincial for manao. [Richardson 1885]
Morphologie 
manano
nanano
hanano
mananova
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mañaño
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Bara] maty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañaño
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] mamerina indray [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangañy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mitrahotraho ny orana, ho avy ny orana [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjife (tanjife)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Deviner, être vis-à-vis, faire face à, tomber juste [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > manan-jo (anana, zo)
Partie du discours locution
Explications en malgache ¶ manan-kasina, mananjara, ambinina, sambatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais fortunate; having the right to certain things [Hallanger 1973]
Explications en français heureux [Abinal 1888, Hallanger 1974]
 fortuné, à qui tout réussit
¶ se dit aussi des choses estimées, qui ont de la vogue [Abinal 1888]
 qui possède certains droits [Hallanger 1974]
Morphologie 
manan-jo
nanan-jo
hanan-jo

Entrée manan > manañina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] habokana [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > mañangoloka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mivily, miolika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañantiñana (antinana)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Se diriger vers l'est [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandimba
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mikarakara ny misandimba [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananjarabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangely (ngelingely)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais prov. For manangelingely [Richardson 1885]
Morphologie 
manangely
nanangely
hanangely

Entrée manan > mananoanoa (anoano)
Partie du discours impératif du verbe actif mananoano [liste complète]

Entrée manan > mananta (hanta)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampihanta, manarana, tsy mahavely vava am-boa ny..., rainazy amin' ny...: Loza raha hananta an-janany io vehivavy io ka naditra aoka izany ilay izy [Rajemisa 1985]
Morphologie 
mananta
nananta
hananta
manan

Entrée manan > manan (hanta)
Partie du discours impératif du verbe actif mananta [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manante (tante)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Recevoir ce qui tombe, saisir, soutenir [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > mananga (anga)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Miseho ho kanosa [Rajemisa 1985]
Explications en français se montrer lâche [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Morphologie 
mananga
nananga
hananga
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananga (anga)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha ran' orona [Rajemisa 1985]
Explications en français saigner du nez [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Morphologie 
mananga
nananga
hananga

Entrée manan > mananga
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] mivoaka ny faritanim-poko Antaisaka mba hitady vola sy omby [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manankintsina
Partie du discours adjectif
Explications en français  [Tankarana] (femelle) en chaleur, pleine. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > mananty (tanty)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Miandry zavatra hianjera ka mandray io zavatra io amin' ny tanana velarina: Tsy mahay mananty baolina ialahy
¶ Mangataka: Mananty an-tanan-droa aminao, Tompoko [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to hold out both hands for something; to collect in a basket [Hallanger 1973]
Explications en français recevoir sur les deux mains; ramasser dans un panier [Hallanger 1974]
Morphologie 
mananty
nananty
hananty
manantaza
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > mañañahitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mivoaka hIvalana, mangery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandetse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manery, manaitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > Mananjary
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en malgache Ony. 220 km. [3.1]
Explications en français Fleuve de la préfecture de Mananjary. Il prend ses sources sur les Hauts-Plateaux dans la forêt de Korikory (canton de Fisakana). Il descend du nord au sud en traversant la falaise des Zafimaniry et des Tanala, jusqu'à Befotaka d'où il se dirige vers l'est pour se jeter dans l'Océan Indien à Ankatafana, au sud de la ville de Mananjary. Il reçoit sur la rive gauche la Sahanary, la Sakaivo, l'Ampasary grossie de la Sankavanana, la Saka grossie de la Besana et de la Maroala, et la Maha. Sur sa rive droite, il reçoit la Maintinandry, la Manandriana, la Sahanofo, l'Ivoanana grossie de la Mananoka, la Faravory et la Sandrakary. [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananerabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Tankarana] Vitex trifolia var. bicolor (Wild.) Moldenke (Lamiaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vitex trifolia var. bicolor

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangony
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (sans doute, même étymologie que le précédent). Neoharmia baronii (Drake del Castillo) R.Vig. ex. M. Peltier ined.(Fabaceae). Bois blanc tendre. Employé surtout pour la fabrication du charbon de bois et le chauffage. [Boiteau 1997]

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantsodiava (antsody)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsody [liste complète]
Explications en français  [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > manana tse-po
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: mangoraka [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananganga (anganga)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manainga zavatra
¶ Midera, manao fiderana mihoapampana [Rajemisa 1985]
Morphologie 
mananganga
nananganga
hananganga

Entrée manan > mananty voina (tanty, voina)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: manabohamaty [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandrama (andrana)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrana [liste complète]

Entrée manan > manantely (tantely)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitady na miremby tantely [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantely
nanantely
hanantely

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantsoroka (soroka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitondra an-tsoroka [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to put or carry on the shoulder [Hallanger 1973]
Explications en français charger sur l'épaule [Hallanger 1974]
Morphologie 
manantsoroka
nanantsoroka
hanantsoroka
manantsoroha
Citations 

Entrée manan > mananjaingy (anjaingy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to prompt some one to put forth his strength in hurtful things. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaingy
nananjaingy
hananjaingy
mananjainga

Entrée manan > manandrata (sandratra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandratra [liste complète]

Entrée manan > manangan-torana (tsangana, torana)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza zaza mitomany izaitsizy ka mila ho torana mihitsy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > manangan-jaza (tsangana, zaza)
Partie du discours locution
Explications en malgache milaza ampahibemaso na eo amin' ny fanjakana fa io zaza io dia ho anisan' ny handova azy; milaza ary manoratra amin' ny bokim-panjakana na mampiseho eo anatrehan' ny fokonolona fa Ranona dia zanahina ka mahazo mandova ny fananan' ny tena [Rajemisa 1985]
Antonymes 
Exemples ... raha mananganjaza na manary zaza manome volatsivaky [Callet: Tantara, page 305]

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > manandriandrian-tena (andriana, tena)
Partie du discours locution
Explications en malgache mihambohambo foana [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manana alahelo (anana, alahelo)
Partie du discours locution
Explications en malgache manome tsiny: Manana alahelo aminao, hono, izy noho ny tsy nanatrehanao ny fanambadiany [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > manandrehy
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] tumeur à l'aine. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 
Synonymes mandrehy

Entrée manan > manantsoroha (soroka)
Partie du discours impératif du verbe actif mananisoroka [liste complète]

Entrée manan > manañotse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] mandranitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrandra (andrandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manatraka; mampitraka ny loha
¶ Manantena: Manandrandra ny fahombiazana izy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to erect the head; to cause one to look upright; to expect something. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrandra
nanandrandra
hanandrandra
manandrandrà

Entrée manan > manandrandrà (andrandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrandra [liste complète]

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > manankolatra (ankolatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to speak indistinctly or indirectly to a person; to respond indirectly to questions. [Richardson 1885]
Morphologie 
manankolatra
nanankolatra
hanankolatra
manankolara

Entrée manan > mananjaky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mampirisika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manañina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] habokana [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > mananetivohitra (tanety, vohitra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Ny mponina amin' ny tanety mampitohy ny vohitra rehetra iny [Rajemisa 1985]
Explications en anglais [ mananety vohitra ] used of a number of people living together whose houses adjoin [Richardson 1885]
Explications en français [ mananety vohitra ] les habitants d'une circonscription soumis à une même autorité [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandrongo (androngo)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Mikisaka ohatra ny androngo
¶ Misafoaka ohatra ny ombalahy mitroatra. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais kneeling so as to crouch like a lizard. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrongo
nanandrongo
hanandrongo
manandrongoa
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > manantsody (antsody)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamindra ny kofehin-dandy amin' ny volotara na famahanan-tenona [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to wind on to a reel, to twirl. [Richardson 1885]
Explications en français dévider, mettre en bobine [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsody
nanantsody
hanantsody
manantsodia, manantsodiava
Citations 

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > mananjake (sanjake)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Accoster, faire monter [Poirot & Santio: Vezo (takila S)]

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > mananerabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Tankarana] Vitex trifolia var. bicolor (Wild.) Moldenke (Lamiaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vitex trifolia var. bicolor

Entrée manan > mañantroka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] manangona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandevoza (andevo)
Partie du discours impératif du verbe actif manandevo [liste complète]

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > manangoly (angoly)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manambitamby mba hametsena: Kinga ery izy manangoly ny vahoaka
¶ Mitaona olona amin' ny teny na fijery malefaka mba hahavoa azy: Loza iny raha zazalahy hanangoly
¶ Manome vola na kadoa olonamba hitaona azy tsy hanao ny adidiny
¶ Jer. kolikoly [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to cheat, to deceive, to ensnare. [Richardson 1885]
 to lead astray [Hallanger 1973]
Explications en français séduire, tromper [Hallanger 1974]
Morphologie 
manangoly
nanangoly
hanangoly
manangole

Entrée manan > manantona (hantona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampikirazorazo, mampikiraviravy: Manantona fanaovan-jiro [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to hang, to suspend [Hallanger 1973]
Explications en français suspendre, accrocher [Hallanger 1974]
Morphologie 
manantona
nanantona
hanantona
manantòna

Entrée manan > manantòna (hantona)
Partie du discours impératif du verbe actif manantona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manantoana (antoana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to support the dignity of a person by being placed under his command. In the provinces antoana is used in the sense of particular regard, favour, attention, etc.; and the verb transitive means to regard with affection or favour. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantoana
nanantoana
hanantoana
manantoana
Citations 

Entrée manan > manan-daza (anana, laza)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: malaza [Rajemisa 1985]
Exemples Ianareo manandaza, fa izahay mavomavo! [Baiboly: 53:004:010/1 Korintianina 4:10..]

Entrée manan > mañañiny
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mamorona ny tsy misy, mandainga, manome tsiny, maniny [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > manandrapeo
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mihira [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangam-bombona (tsangana, vombona)
Partie du discours locution
Explications en malgache tezitra na ta-hampitahotra ka mitsangana ny volo ao an-katoka [Rajemisa 1985]
Synonymes manangam-bombo ~ manangam-bovona

Entrée manan > manan-takaitra
Partie du discours locution
Explications en malgache manan-kilema [SLP 1986]
Explications en français infirme [SLP 1986]
Citations 

Entrée manan > mana~
Partie du discours préfixe [Mots avec mana~]
Explications en malgache Tovona fanaovana matoan tenin'ny mpanao, izay mikambana amin'ny ft mpamaritra anarana milaza toetra ka "mahatonga ho" no heviny: Manalava, manamavo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais variant of the prefix man~, mam~; also sometimes form verbs with a causal meaning, as: manakodìa, to cause to roll [Hallanger 1973]

Entrée manan > mana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] calamité [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > maña
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] (Voir aussi mana, orthographe classique malgache). Dombeya andapensis Arènes (Malvaceae). Prononciation locale de ma. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya andapensis

Entrée manan > mana
Partie du discours nom
Explications en malgache Sakafo nomen' Andriamanitra ho an' ny zanak' i Israely fony izy tany an' efitra [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañantroka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] manangona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > Manantsimba
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français petit fleuve de la région sud de la sous-préfecture de Farafangana [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantsody fanindroany (antsody, indroa)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: manenona [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mañangatse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manana fanahy ratsy mitsiriritra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandratsandratra
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mañano tsilavo
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanala] mandry amin'ny tany [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangadona (ngadona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français piler, frapper avec bruit [Abinal 1888]

Entrée manan > manana ny ampy (anana, ampy)
Partie du discours locution
Explications en anglais wealthy [Hallanger 1973]

Entrée manan > manantrantra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano] mamelombelona, mankahery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to slacken, to make slack [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrona
manandron-
manandrom-
manandro-
nanandrona
nanandron-
nanandrom-
nanandro-
hanandrona
hanandron-
hanandrom-
hanandro-
manandrona

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrona [liste complète]
Explications en anglais  [Richardson 1885]

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > manandevo (andevo)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitondra ohatra ny andevo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to enslave, to reduce to slavery, to make a slave of any one. [Richardson 1885]
 to practice slavery, to make a slave of [Hallanger 1973]
Explications en français pratiquer l'esclavage, réduire en esclavage [Hallanger 1974]
 asservir [3.1]
Morphologie 
manandevo
nanandevo
hanandevo
manandevoza

Entrée manan > mananjaka (anjaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make metal up into bars. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaka
nananjaka
hananjaka
mananjaha

Entrée manan > mañanjaka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano, Tambahoaka] manenjika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrankandrana (kandrankandrana (kandrana))
Partie du discours verbe actif
Explications en français hasarder [Rakotonaivo 1993]
Morphologie 
manandrankandrana
manandrankandran-
manandrankandram-
manandrankandra-
nanandrankandrana
nanandrankandran-
nanandrankandram-
nanandrankandra-
hanandrankandrana
hanandrankandran-
hanandrankandram-
hanandrankandra-
Synonymes mitsapa vintana
Exemples Aleo manandrankandrana mamonjy olo-meloka toy izay manameloka tsy manan-tsiny (Il vaux mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent) [Voltaire] [Rakotonaivo 1993, page 479]

Entrée manan > manangano (angano)
Partie du discours verbe actif
Explications en français enjoliver, dire avec superfétation, amuser par des farces [Abinal 1888 page 44]
Morphologie 
manangano
mananganon'
mananganon-
mananganom-
nanangano
nananganon'
nananganon-
nananganom-
hanangano
hananganon'
hananganon-
hananganom-

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to administer the tangena ordeal [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > manangena (tangena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to try to be friendly [Richardson 1885]
Morphologie 
manangena
manangen-
manangem-
manange-
nanangena
nanangen-
nanangem-
nanange-
hanangena
hanangen-
hanangem-
hanange-

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > mañantiñana (antinana)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Se diriger vers l'est [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > mananja
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanosy] mitahiry [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrata (sandratra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandratra [liste complète]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > manantsorona (antsorona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantsorona
nanantsorona
hanantsorona

Entrée manan > manantsodiava (antsody)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsody [liste complète]
Explications en français  [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananganaky (anaky)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañañahitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mivoaka hIvalana, mangery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsika (hantsika)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampibaraingo, mamoritra ho tahaka ny andohalambo, mamokoka: Vao nisy nanantsika itỳ rotsakazo itỳ fa nahitsy izy teo [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantsika
nanantsika
hanantsika
manantsiha

Entrée manan > manandrohotsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manihika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañañiny
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mamorona ny tsy misy, mandainga, manome tsiny, maniny [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrify (tandrify)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manatrika ny, mifanatrika amy: Manandrify ny tranonay ny tranony [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandrify
nanandrify
hanandrify
manandrifia
Citations 

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manantoha (antoka)
Partie du discours impératif du verbe actif manantoka [liste complète]

Entrée manan > manan-tsaina (anana, saina)
Partie du discours locution
Explications en malgache afaka hahatakatra hevitra mora foana; na mora mahay zavatra ianarana
Mitovy hevitra: haingan-tsaina ~ kinga saina ~ lalin-tsaina ~ lava oroanana ~ mahira-tsaina ~ malady saina ~ malala-tsaina ~ manam-panahy ~ marani-tsaina ~ mato-tsaina ~ matsilo saina ~ tangolo-tsopaka [Rajemisa 1985]
Exemples 
1Olona manantsaina sy fahazotoana no tadiavina ho amin' izany raharaha izany. [Randzavola: Baiboly, page 150]
2Aoka hihaino ny hendry, dia hitombo fahalalana izy; ary ny manantsaina, hahalala torohevitra feno fahamalinana, [Baiboly: 24:001:005/Ohabolana 1:5..]
Citations 

Entrée manan > mananika andry malama (anika, andry, lama)
Partie du discours locution
Explications en malgache mametra zavatra sarotra na dia hita aza fa mety hahavoa tena [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananjano (anjano)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to allude to some one, to speak of one indirectly, at the same time laughing at or deriding him. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjano
nananjano
hananjano
mananjanoa

Entrée manan > manandelo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manisin-delo [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > manantsontsana (antsontsana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to do something abominable, to commit incest. Redup. also used. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsontsana
nanantsontsana
hanantsontsana
manantsontsana

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > manan-janaka (anana, zanaka)
Partie du discours locution
Explications en malgache manan-janaka torontoronina ao an-kibo, mitoe-jaza [Rajemisa 1985]
Citations 

Entrée manan > manangana entra (tsangana, entra)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: misaraka [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manongotra amin' ny tandra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandra
nanandra
hanandra
manandrà

Entrée manan > manandrà (tandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandra [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] midio, manohitra ny ratsy vita [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] manome [Rakotosaona 1975]
 Manao fanomezana ho an' ny zaza iray mbola tsy teraka na zaza marary mba hisambasambana fahaterahana na fahasitranana soa aman-tsara ho azy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > Manandra
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière de la préfecture de Tamatave [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manangia (angy)
Partie du discours impératif du verbe actif manangy [liste complète]

Entrée manan > manantsohara (antsohara)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to season or temper a new earthen pot. To enquire what a thing is when one knows already. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsohara
nanantsohara
hanantsohara
manantsohara

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manana aina (anana, aina)
Partie du discours adjectif
Explications en anglais [ mananaina ] To have life, to be alive. [Richardson 1885]
Explications en français fort, vigoureux [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 avoir la vie [Abinal 1888]

Entrée manan > manangasanga (sangasanga (sanga))
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Miseho kely, mihoatrany zavatra hafa izay fohy noho izy, ka tazana na dia lavitra ara: Iny nisy lohan' olona nanangasanga terý ambony tamboho
¶ Miseho lany ka ny tendrony na ny "sangany" fotsiny no hita fa ny vatany tsy tazana: An' iza irý trano manangasanga irý [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to loom up, to appear at a distance [Hallanger 1973]
Explications en français apparaître en partie dans le lointain, comme une tête par-dessus une muraille, comme le sommet d'une montagne éloignée: Aza manangasanga foana eo am-baravarana (Ne montrez pas seulement votre tête à la porte) ~ An' iza io trano manangasanga io? (A qui appartient cette maison dont on aperçoit le sommet?) [Abinal 1888]
 se montrer vaguement au loin [Hallanger 1974]
Morphologie 
manangasanga
nanangasanga
hanangasanga
manangasangà
Exemples 
1afa-tsy ny lohan'Ibity manangasanga ao andrefana sy Ivoto-vorona [Rajohanesa: Kintana]
2Nampiady hevitra ireny, nitady izay fomba fihetsika hampiasaina eo anoloan' ny korontana manangasanga eo amin' ny faritany. [Andraina: Mitaraina, page 208]

Entrée manan > manangasangà (sangasanga (sanga))
Partie du discours impératif du verbe actif manangasanga [liste complète]

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manangedona (ngedona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache mandoto [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangedona
nanangedona
hanangedona
manangedòna

Entrée manan > manangedòna (ngedona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangedona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandrongoa (androngo)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrongo [liste complète]

Entrée manan > mananky (anky)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandrefy amin' ny anky: Ny felatanana sy ny rantsan-tanana no nentina nananky [Rajemisa 1985]
Morphologie 
mananky
nananky
hananky

Entrée manan > manangafo (angafo)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to smoke hemp. (Prov.) See foka. [Richardson 1885]
Morphologie 
manangafo
nanangafo
hanangafo

Entrée manan > manandritandry
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano] miampanga lainga [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandevo (andevo)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitondra ohatra ny andevo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to enslave, to reduce to slavery, to make a slave of any one. [Richardson 1885]
 to practice slavery, to make a slave of [Hallanger 1973]
Explications en français pratiquer l'esclavage, réduire en esclavage [Hallanger 1974]
 asservir [3.1]
Morphologie 
manandevo
nanandevo
hanandevo
manandevoza

Entrée manan > manangoly (angoly)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manambitamby mba hametsena: Kinga ery izy manangoly ny vahoaka
¶ Mitaona olona amin' ny teny na fijery malefaka mba hahavoa azy: Loza iny raha zazalahy hanangoly
¶ Manome vola na kadoa olonamba hitaona azy tsy hanao ny adidiny
¶ Jer. kolikoly [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to cheat, to deceive, to ensnare. [Richardson 1885]
 to lead astray [Hallanger 1973]
Explications en français séduire, tromper [Hallanger 1974]
Morphologie 
manangoly
nanangoly
hanangoly
manangole

Entrée manan > manana anaka (anana, anaka)
Partie du discours locution
Explications en malgache manan-janaka vao torontoronina ao an-kibo [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandimba
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mikarakara ny misandimba [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananivo
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français petit fleuve de la région sud de la sous-préfecture de Farafangana [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > manandratsandratra
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manandrian-tena (andriana, tena)
Partie du discours locution
Explications en malgache manao ny tenany na miseho ho andriana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to carry one's self high or with circumspectness; to be lofty in behaviour. [Richardson 1885]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manongotra amin' ny tandra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandra
nanandra
hanandra
manandrà

Entrée manan > manandrà (tandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandra [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] midio, manohitra ny ratsy vita [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] manome [Rakotosaona 1975]
 Manao fanomezana ho an' ny zaza iray mbola tsy teraka na zaza marary mba hisambasambana fahaterahana na fahasitranana soa aman-tsara ho azy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > Manandra
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière de la préfecture de Tamatave [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de mananjara et ranto : qu'on exporte, ou qu'on va chercher au loin). Ce serait un « grand arbre ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandrohotsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manihika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañankane (ankane)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Contrarier, lutter [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > mananety vohitra (tanety, vohitra)
Partie du discours locution
Explications en malgache [ mananetivohitra ] Ny mponina amin' ny tanety mampitohy ny vohitra rehetra iny [Rajemisa 1985]
Explications en anglais used of a number of people living together whose houses adjoin [Richardson 1885]
Explications en français les habitants d'une circonscription soumis à une même autorité [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañañiny
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mamorona ny tsy misy, mandainga, manome tsiny, maniny [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-tombon-aina (aina)
Partie du discours locution
Explications en anglais [tombo, increase.] Stronger than others; to outlive others, or to live long. [Richardson 1885]

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manangan-tsaina (tsangana, saina)
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français hisser le pavillon, le déployer [Abinal 1888]

Entrée manan > manankolatra (ankolatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to speak indistinctly or indirectly to a person; to respond indirectly to questions. [Richardson 1885]
Morphologie 
manankolatra
nanankolatra
hanankolatra
manankolara

Entrée manan > manangana (tsangana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manarina zavatra amin' ny haavony: Manangana seza miongana
¶ Mampijoro, manorina: Manangan-trano
¶ Mametraka zavatra amin' ny toerana avo mba hahitana azy tsara: Manangan-tsaina
¶ Milaza zaza eo anatrehan' ny fanjakana ho toy ny zanaka mahazo mandova: Manangana ny zanak' anabaviny izy fa tsy niteraka [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangana
nanangana
hanangana
mananna
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangana (angana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mahazo indray, mahatafajoro indray: Lany efatra hetsy aho nanao ity trano nazeran' ny rivo-doza ity; asa na rahoviana aho no hanangana ny vola laniko teto. [Rajemisa 1985]
Explications en français se dédommager, rentrer dans ses fonds: Tsy mbola nanangana ny fatiantoka aho (Je ne me suis pas encore dédommagé de mes pertes) [Abinal 1888]

Entrée manan > manangana (angana)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to lift up the head [Richardson 1885]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangana
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] mijanona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananna (tsangana)
Partie du discours impératif du verbe actif manangana [liste complète]

Entrée manan > manandetsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manery, mangeja [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manañy elatsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mikopaka elatra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananty ra (tanty, ra)
Partie du discours locution
Explications en français recevoir le sang dans quelque chose
¶ demander et obtenir grâce pour un comdamné à mort [Abinal 1888]
 obtenir la grâce d' un condamné à mort, c'est recevoir son sang [Veyrières 1913]

Entrée manan > mañantambo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] milaza loza [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandelo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manisin-delo [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantana
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] planches sur lesquelles sont posées les parois de la case. [David: Dialectes (takila M)]

Entrée manan > manan-daza (anana, laza)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: malaza [Rajemisa 1985]
Exemples Ianareo manandaza, fa izahay mavomavo! [Baiboly: 53:004:010/1 Korintianina 4:10..]

Entrée manan > mananjife (tanjife)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Deviner, être vis-à-vis, faire face à, tomber juste [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > manangy (tangy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] manome [Rakotosaona 1975]
  [Taisaka] manome tangy [Rakotosaona 1975]
 Manome tangy, manome vola vehivavy mba hanekeny hiray amin' ny tena [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangy
nanangy
hanangy
manangia
Exemples Fa tsy misy saina kosa izay manangy vehivavy, manary tena izay olona manao izany; [Baiboly]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en malgache Vehivavy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangy (angy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to decorate, to ornament [Richardson 1885]

Entrée manan > manangy
Partie du discours nom
Explications en français  [Taisaka, Tanala, Tanosy] (de tangy : action de payer pour faire le mal). On laisse entendre que cet arbre, toxique surtout par l'écorce des tiges et des racines était employé dans le passé à des fins homicides. Zanthoxylon sp. (Rutaceae). Probablement une espèce non encore décrite. Bois exploitable mais classé seulement en 3e catégorie par le Centre Technique Forestier Tropical. On nous a indiqué à Manantenina que l'infusion des feuilles est administrée en tisane aux femmes qui vient d'accoucher, comme stimulant. Elles sont moins toxiques que les écorces. Ces dernières donnent une réaction très positive pour les alcaloïdes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Zanthoxylon sp.

Entrée manan > manandrana (andrana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitsapa mialoha: Andeha hanandrana ilay angadinomby vao novidikoaho rahampitso
¶ Mihinana kely amin-javatra iray hahalalana ny tsirony: Manandrama amin' ity paiso itý ianao fa hankasitraka aoka izany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to taste, to try, to prove, to commence. [Richardson 1885]
Explications en français essayer, goûter [Abinal 1888]
Morphologie 
manandrana
nanandrana
hanandrana
manandrama
Citations 

Entrée manan > manankolatra (ankolatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to speak indistinctly or indirectly to a person; to respond indirectly to questions. [Richardson 1885]
Morphologie 
manankolatra
nanankolatra
hanankolatra
manankolara

Entrée manan > manantsina (hantsina)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to make to stink. (prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsina
nanantsina
hanantsina
manantsina

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > mananontena (tena)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to support oneself (of a woman) [Hallanger 1973]
Explications en français subvenir à ses besoins (se dit d'une femme) [Hallanger 1974]
Morphologie 
mananontena
nananontena
hananontena
Citations 

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangiloa (ngilo)
Partie du discours impératif du verbe actif manangilo [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandrina (handrina)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mijery tsara manatrika amin' ny maso feno fandrahonana
¶ Manohitra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be excited or aroused, so as to look earnestly at, as if preparing for answering or resisting; to be on one's mettle. [Richardson 1885]
Explications en français regarder en face, avec colère, résister, tenir tête [Abinal 1888]
Morphologie 
manandrina
nanandrina
hanandrina
manandrìna

Entrée manan > manandrìna (handrina)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrina [liste complète]

Entrée manan > manantsy (hantsy)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manome fomba hiady amin' ny tena, mila ady [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantsy
nanantsy
hanantsy
manantsia
Citations 

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manongotra amin' ny tandra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandra
nanandra
hanandra
manandrà

Entrée manan > manandrà (tandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandra [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] midio, manohitra ny ratsy vita [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] manome [Rakotosaona 1975]
 Manao fanomezana ho an' ny zaza iray mbola tsy teraka na zaza marary mba hisambasambana fahaterahana na fahasitranana soa aman-tsara ho azy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > Manandra
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière de la préfecture de Tamatave [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañando
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] miteraka ando [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananjarabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantsontsam-bava (antsontsana)
Partie du discours locution
Explications en anglais to give utterance to shameful things. (Prov.) [Richardson 1885]

Entrée manan > mañanatre
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanala] mampianatra, manome toro-hevitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manongotra amin' ny tandra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandra
nanandra
hanandra
manandrà

Entrée manan > manandrà (tandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandra [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] midio, manohitra ny ratsy vita [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] manome [Rakotosaona 1975]
 Manao fanomezana ho an' ny zaza iray mbola tsy teraka na zaza marary mba hisambasambana fahaterahana na fahasitranana soa aman-tsara ho azy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > Manandra
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière de la préfecture de Tamatave [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manankolatra (ankolatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to speak indistinctly or indirectly to a person; to respond indirectly to questions. [Richardson 1885]
Morphologie 
manankolatra
nanankolatra
hanankolatra
manankolara

Entrée manan > manana aina (anana, aina)
Partie du discours adjectif
Explications en anglais [ mananaina ] To have life, to be alive. [Richardson 1885]
Explications en français fort, vigoureux [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 avoir la vie [Abinal 1888]

Entrée manan > manantsika (hantsika)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampibaraingo, mamoritra ho tahaka ny andohalambo, mamokoka: Vao nisy nanantsika itỳ rotsakazo itỳ fa nahitsy izy teo [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantsika
nanantsika
hanantsika
manantsiha

Entrée manan > manañandro
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Betsileo] tsara vintana: Ly manañandre ny kilonga ko tsa mba mañatoña ombiasa koa ny ray amin-drene (Raha tsara vintana ny zaza dia tsy mba manantona mpanandro intsony ny ray aman-dreny) [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > mananty loza (tanty, loza)
Partie du discours locution
Explications en malgache mitsena loza, mitono tena amin' ny loza, manatom-paty
¶ Manao vy very, manao anjolofo, manaboamaty, mananty voina, manao mosalahy [Rajemisa 1985]
Synonymes manaton-doza
Citations 

Entrée manan > manangitrangy
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananiky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache misitily ahazoana aìkôla [SLP 1986]
Explications en français distiller [SLP 1986]
Morphologie 
mananiky
nananiky
hananiky

Entrée manan > mañaniky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara, Taisaka, Tanosy] mihanika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananontanona (tanontanona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mipetraka kamokamo eo akaikin' olona ka tsy manao na inona na inona fa mijerijery fotsiny eo: Mananontanon-dava eo akaikiko io adala io
¶ Manatona, mampatahotra, mila hamely: Misy loza mananontanona azy
Mitovy hevitra: azo tsindry mandry ~ manaloka ~ manandindondindona ~ mandindona ~ mandondona ~ manindry ~ manombana ~ mitatao [Rajemisa 1985]
Morphologie 
mananontanona
nananontanona
hananontanona
mananontanòna

Entrée manan > mananontanòna (tanontanona)
Partie du discours impératif du verbe actif mananontanona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > mañanatre
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanala] mampianatra, manome toro-hevitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > mananjaky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mampirisika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > mañandefa
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mamela na manafaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandria
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan' amponga natokana ho an' ny lanonana fanatanjahan-tena (moraingy, tolona, daka...); tsotra ny fehin' ny manandria fa manaraka ny lavan' ny amponga daholo fa tsy misy manodidina ny vatany toy ny ampongahafa [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 

Entrée manan > manañitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mandranitra , manasa antsy, ets... [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangotangosa (tangotango (tango))
Partie du discours impératif du verbe actif manangotango [liste complète]
Explications en français  [Abinal 1888 page 671]

Entrée manan > mañankohotra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] miondrika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañandrehe
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsileo] manatrika: Mañandrehe atrehena diakoa ny fitaratse (Atrehi-manatrika toy ny fitaratra) [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananihania (hanihany)
Partie du discours impératif du verbe actif mananihany [liste complète]

Entrée manan > manante (tante)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Recevoir ce qui tombe, saisir, soutenir [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > manangano (angano)
Partie du discours verbe actif
Explications en français enjoliver, dire avec superfétation, amuser par des farces [Abinal 1888 page 44]
Morphologie 
manangano
mananganon'
mananganon-
mananganom-
nanangano
nananganon'
nananganon-
nananganom-
hanangano
hananganon'
hananganon-
hananganom-

Entrée manan > manandriandriana (andriandriana (andriana))
Partie du discours verbe actif
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manangaranto
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka] . Nom noté par Chapelier vers 1800, par Bréon, etc. (de manangana, racine tsangana : taille, hauteur, et ranto : qu'on peut vendre au loin, exporter). Heritiera littoralis Aiton (Malvaceae). Bel arbre dont le bois a fait anciennement l'objet d'exportations. Les Sakalava l'appellent plutôt moromony.
¶  [Sihanaka] Grandidier parle d'un grand arbre qui porterait le même nom en pays Sihanaka. Il ne s'agit sûrement pas de l'espèce ci dessus qui est localisée dans les forêts littorales. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Heritiera littoralis

Entrée manan > mañandreha
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taimoro] mifanatrika, mifanandrina [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañano tabà (ano, taba)
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Sihanaka] miasa [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrehy
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] tumeur à l'aine. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 
Synonymes mandrehy

Entrée manan > manandrian-tena (andriana, tena)
Partie du discours locution
Explications en malgache manao ny tenany na miseho ho andriana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to carry one's self high or with circumspectness; to be lofty in behaviour. [Richardson 1885]

Entrée manan > mananika (anika)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha miakatra eny ambony: Mananika tendrombohitra
¶ Manamy, mamely: Manani-bohitra
¶ Efa manatona ny taona faha...: Mananika ny fahadimampolo taonany izy. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to climb up something, to ascend; to attack a town; fig. to attempt to do a difficult thing. [Richardson 1885]
Explications en français grimper [SLP 1986]
Morphologie 
mananika
nananika
hananika
mananiha
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Mba efa nanomboka ho lehibe rahateo izy, mananika ny fahatelopolon' ny taonany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 162]
2Kotsa avokoa noho ny fiantsapin' ny onja mananika ny lampihazo ny fitafianay enin-dahy. [Andriamalala: Ranomasina, page 15]
Citations 

Entrée manan > mañanika
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] mihanika, mitanika, manao toaka [Rakotosaona 1975]
  [Sihanaka] mihanika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandrapeo
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mihira [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > manan-tombo (anana, tombo)
Partie du discours locution
Explications en malgache mihoatra kokoa [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be greater; to have an advantage [Hallanger 1973]
Explications en français être plus grand; avoir un avantage [Hallanger 1974]
Citations 

Entrée manan > manantoka (antoka)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to nod the head signifying assent. The meaning of the nod is very wide; and it may be noted that while a nod gives assent, a shake of the head betokens refusal. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantoka
nanantoka
hanantoka
manantoha

Entrée manan > manangona (angona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manao izay hahatonga olona maro amin' ny toerana iray: Manangona ny mpianatra rehetra ny lehiben' ny sekoly
¶ Mamory zavatra betsaka hotehirizina: Manangona loto no raharahan-dRangahy iny
¶ Mampivondrona: Nanangona ny heriny rehetra izy dia nitsambikina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to collect, to assemble, to gather things or persons together. [Richardson 1885]
Explications en français rassembler, accumuler [SLP 1986]
Morphologie 
manangona
nanangona
hanangona
manangòna
Exemples Tsy maintsy manangona hery tsara amin' ny fitondrana azy an-doloha ho ery amin' ny gara, iny alina iny ihany. [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 34]
Citations 

Entrée manan > manangòna (angona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangona [liste complète]

Entrée manan > manangona
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (de manana : prendre, avoir, et gona : les coups). Sakoanala villosa R.Vig. (Fabaceae). Bois sans grand intérêt. Voir aussi sakoanala. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Sakoanala villosa

Entrée manan > manantitra (antitra)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to ask minutely, to scrutinise, to enquire into repeatedly, to go over a lesson again and again, etc., so as to impress it on the memory; to age; to make to last, to make to endure; to render deeper and permanent, as colours. [Richardson 1885]
 to repeat; to make darker (or colors) [Hallanger 1973]
Explications en français répéter: rendre une couleur plus foncée [Hallanger 1974]
Morphologie 
manantitra
nanantitra
hanantitra
manantera

Entrée manan > manantaka
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tanosy] mijinja, manapaka, manahy, manapy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananampempa
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mankalaza [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manan-takaitra
Partie du discours locution
Explications en malgache manan-kilema [SLP 1986]
Explications en français infirme [SLP 1986]
Citations 

Entrée manan > manangan-tsaho (angana, tsaho)
Partie du discours locution
Explications en malgache ¶ mamorona teny mandeha tsy marim-pototra [Rajemisa 1985]
Synonymes mamoron-tsaho

Entrée manan > manangony
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] (sans doute, même étymologie que le précédent). Neoharmia baronii (Drake del Castillo) R.Vig. ex. M. Peltier ined.(Fabaceae). Bois blanc tendre. Employé surtout pour la fabrication du charbon de bois et le chauffage. [Boiteau 1997]

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañañahitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mivoaka hIvalana, mangery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manana amby ampy (anana, amby, ampy)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombony be dia be, tafahoatra be amin' ny ilaina [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to have enough and to spare [Hallanger 1973]

Entrée manan > manandriandriana (andriandriana (andriana))
Partie du discours verbe actif
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > manana ny ampy (anana, ampy)
Partie du discours locution
Explications en anglais wealthy [Hallanger 1973]

Entrée manan > manantsa (antsa)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to point out the defects of someone, or something; to reproach. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsa
nanantsa
hanantsa
manantsà
Exemples Vatako izaho irery ka foloalindahy no mihina, arivo lahy no manantsa. [Dahle: Angano]

Entrée manan > manantsà (antsa)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsa [liste complète]

Entrée manan > manantsa
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Arbre indéterminé d'après Dandouau (probablement de antsa : que l'on célèbre par des chants, sorte d'arbre magique). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjakanja-bolana (anjakanjaka, volana)
Partie du discours locution
Explications en anglais  [Provincial] to prolong a speech or discourse [Richardson 1885]

Entrée manan > mananjaky
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mampirisika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananeke
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] mangotraka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañaneke
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] manao toaka [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangedona (ngedona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache mandoto [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manangedona
nanangedona
hanangedona
manangedòna

Entrée manan > manangedòna (ngedona)
Partie du discours impératif du verbe actif manangedona [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manantatra (santatra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manomboka (hanao zavatra)
¶ Manandrana mihinana ny voalohambokatra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantatra
nanantatra
hanantatra
manantara

Entrée manan > mananteraka (tanteraka)
Partie du discours nom
Explications en malgache Jereo maninteraka [Rajemisa 1985]
Explications en français mieux: maninteraka [Abinal 1888]

Entrée manan > mañantsare
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] misary [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manandrehy
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] tumeur à l'aine. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 
Synonymes mandrehy

Entrée manan > manantsasaha (antsasaka)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsasaka [liste complète]

Entrée manan > mañantso
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka, Tambahoaka] miantso [Rakotosaona 1975]
  [Tanala] miantso, mihaika: Manantsoantso ñy (voaporitre) na repotre, mitoreo ñy manarary (miantsoantso ny tery, mitaraina ny maharary) [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > mañañaty
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mandeha ao anaty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandrapeo
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mihira [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananintaniña
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsileo] migaingaina, mandoro [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantany
Partie du discours nom
Explications en français dans les royautés antankarana, représentant autochtone du souverain à l'échelle régionale [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée manan > manañotse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] mandranitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsohara (antsohara)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to season or temper a new earthen pot. To enquire what a thing is when one knows already. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantsohara
nanantsohara
hanantsohara
manantsohara

Entrée manan > manandrankandrana (kandrankandrana (kandrana))
Partie du discours verbe actif
Explications en français hasarder [Rakotonaivo 1993]
Morphologie 
manandrankandrana
manandrankandran-
manandrankandram-
manandrankandra-
nanandrankandrana
nanandrankandran-
nanandrankandram-
nanandrankandra-
hanandrankandrana
hanandrankandran-
hanandrankandram-
hanandrankandra-
Synonymes mitsapa vintana
Exemples Aleo manandrankandrana mamonjy olo-meloka toy izay manameloka tsy manan-tsiny (Il vaux mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent) [Voltaire] [Rakotonaivo 1993, page 479]

Entrée manan > manandrapeo
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mihira [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manangatanga
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] manangasanga, miseho [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-kambo (anana, hambo)
Partie du discours locution
Explications en malgache mitandro ny haja ananana sy ny voninahitra; tsy manaiky hivarilavo na hanao izay tsy mendrika hanimba ny hajan' ny tena [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananjakanjaha (anjakanjaka)
Partie du discours impératif du verbe actif mananjakanjaka [liste complète]

Entrée manan > manano (ano)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache [ mañano ] [Bezanozano, Sihanaka, Taisaka, Tambahoaka, Tanala] manao [Rakotosaona 1975]
 Miadidy, mikarakara. [Rajemisa 1985]
 manao asa na mikarakara zavatra [Akademia 2005]
Explications en anglais provincial for manao. [Richardson 1885]
Morphologie 
manano
nanano
hanano
mananova
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mañaño
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Bara] maty [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mañaño
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] mamerina indray [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manan-kery amin'ny lasa
Partie du discours locution
Explications en français rétroactif [SLP 1986]

Entrée manan > mananerabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Tankarana] Vitex trifolia var. bicolor (Wild.) Moldenke (Lamiaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vitex trifolia var. bicolor

Entrée manan > manangola (angola)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache (matetika kokoa: manangolangola) Manaraka ny sitrapo na ny haitraitran' olona: Loza raha hanangola ny zanany io vehivavy io; mbola hanenenany ihany izany
¶ Manisy filatron-kira amin' ny fanamboarana ny feo hiolana kely: Manangolangola feo ery io tovovavy io rehefa mihira am-pahibemaso [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to allow someone to indulge his fancies [Hallanger 1973]
Explications en français laisser quelqu'un satisfaire ses fantaisies [Hallanger 1974]
Morphologie 
manangola
nanangola
hanangola
manangolà
Synonymes manangolangola

Entrée manan > manangolà (angola)
Partie du discours impératif du verbe actif manangola [liste complète]

Entrée manan > manankesika
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] multitude, grand nombre. Cf. kètsika. [David: Dialectes (takila K)]
Synonymes kesikesika

Entrée manan > manan-tsy mamanga (anana, tsy, vanga)
Partie du discours locution
Explications en malgache mahazo fotsiny tsy mividy, mahazo zavatra maimaimpoana, tsy mividy vola [Rajemisa 1985]
Explications en français obtenir gratis, sans travail, comme en don ou en héritage [Abinal 1888]

Entrée manan > mananitra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, posséder, et hanitra : un parfum). Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae). Arbre à feuilles aromatiques. Feuilles et écorces donnent une infusion amère qu'on prend en boisson au cours des accès de fièvre paludéenne. Voir aussi * hazotokana. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena ramiflora

Entrée manan > manantsika (hantsika)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mampibaraingo, mamoritra ho tahaka ny andohalambo, mamokoka: Vao nisy nanantsika itỳ rotsakazo itỳ fa nahitsy izy teo [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manantsika
nanantsika
hanantsika
manantsiha

Entrée manan > manan-kanàna
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bara] manankarena [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manana hatsaram-panahy (hanaka, tsara, hahy)
Partie du discours locution
Allégation Mot ou locution vu dans: tsara fanahy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > manantianty
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Betsimisaraka] mitsena, mirary, miandry fahatongavana [Rakotosaona 1975]
Synonymes nantianty

Entrée manan > manangelingely (ngelingely)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to entice to allure, to corrupt. See angoly. [Richardson 1885]
Morphologie 
manangelingely
nanangelingely
hanangelingely
manangelingele

Entrée manan > mananety (tanety)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mandeha mitety tanety [Rajemisa 1985]
Mots composés, titres, noms 

Entrée manan > mananety
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français entrecôte [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes mananetiny ~ mananetinkena

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandindona (tandindona)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manaloka: Misy hazo manandindona ny tranonay
¶ Manindry mandry: Efa nanandindona azy ny ho faty [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandindona
nanandindona
hanandindona

Entrée manan > mañantimo (antimo)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Aller vers le sud, direction sud [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > mananamba
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] Arbre fournissant un bois très dur : on en fait traditionnellement les manches d' angady (sorte de bêche). D'après Dubois. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > manandrohotsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manihika [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manañotse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Mahafaly] mandranitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandoka (sandoka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mangalatra an-kafetsena, mifetsy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to defraud; to pretend to a position or dignity [Hallanger 1973]
Explications en français escroquer; prétendre être le maître de, se donner pour ce qu'on n'est pas [Hallanger 1974]
Morphologie 
manandoka
nanandoka
hanandoka
manandoha

Entrée manan > mananbontsina (bontsina)
Partie du discours verbe actif
Morphologie 
mananbontsina
nananbontsina
hananbontsina

Entrée manan > manantsoñantsoña (antsonantsoña)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] maka fofona [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manane (tane)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Faire sécher, mettre au soleil [Poirot & Santio: Vezo (takila T)]

Entrée manan > manantsodia (antsody)
Partie du discours impératif du verbe actif manantsody [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]
Autres orthographes 

Entrée manan > manangola (angola)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache (matetika kokoa: manangolangola) Manaraka ny sitrapo na ny haitraitran' olona: Loza raha hanangola ny zanany io vehivavy io; mbola hanenenany ihany izany
¶ Manisy filatron-kira amin' ny fanamboarana ny feo hiolana kely: Manangolangola feo ery io tovovavy io rehefa mihira am-pahibemaso [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to allow someone to indulge his fancies [Hallanger 1973]
Explications en français laisser quelqu'un satisfaire ses fantaisies [Hallanger 1974]
Morphologie 
manangola
nanangola
hanangola
manangolà
Synonymes manangolangola

Entrée manan > manangolà (angola)
Partie du discours impératif du verbe actif manangola [liste complète]

Entrée manan > manañelatra
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananantanana
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en malgache Renirano. 220 km. [3.1]
Explications en français Rivière de la sous-préfecture d'Ambalavao qui prend sa source dans le versant sud du Tsitondroina (2.030 m.). Elle traverse la région sud du Betsileo (l'Arindrano), sépare les sous-préfectures d'Ambalavao et de Ihosy et, avec la Matsiatra, forme le Mangoky. Elle reçoit sur sa rive droite la Ranomaitso et la Manambovona. [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananasy
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry mamoa misy raviny matsilotsilo ary hodiny matevina marokoroko: Voankazo be ranony ny mananasy
¶ "Ilay boka mitaingin-tseza" no filaza ny mananasy amin' ny ankamantatra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a pineapple [Hallanger 1973]
Explications en français ananas [Hallanger 1974]
  Ananas comosus (L.) Merr. (Bromeliaceae). Anciennement introduit (Flacourt note déjà sa présence en 1661). Je l'ai trouvé subspontané par multiplication végétative, sur certains rochers, entre Farafangana et Manakara. Mentionné dans les dictionnaires Richardson, Malzac, etc. Grandidier rapporte qu'au 19e siècle, on faisait de jolis tissus avec les fibres tirées de ses feuilles. On sait que le jus frais d'Ananas a des vertus médicinales dues, d'une part, à des vitamines, d'autre part aux enzymes protéolitiques qu'il contient. Ces enzymes ou bromélaïnes peuvent être extraites également des tiges et feuilles. Une application originale des bromélaïnes a été essayée à Tananarive par Rarimampianina et Boiteau pour faciliter le dévidage des cocons de vers à soie. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Ananas comosus
Origine Français: ananas.
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Sao hividy mananasy hianao, Ramatoa? [Rajaonarivelo: Bina]
2Amy ny tany sasany dia ny libra amy ny ravi-mananasy no fanao lamba; [Baron: Botany]
3Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [FOFAFIPE: Haivola]
Citations 
Illustrations 

Entrée manan > Manangareza
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français (dit aussi Manareza), rivière coulant au sud de la ville de Tamatave. Cette rivière, de très peu d'importance, est entrée dans une expression très courante "ambadik'i Manangareza" (au-delà de Manangareza), qu'on a coutume de citer pour dire d'une affaire qu'elle est réglée, n'est plus à remettre en cause... Mais il est un proverbe encore plus connu: "nisotro ny ranon'i Manangareza" (ayant bu l'eau du Manangareza) qu'on cite toujours pour caractériser la nostalgie de Madagascar qui guette les étrangers après leur retour chez eux [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananara (anatra)
Partie du discours impératif du verbe actif mananatra [liste complète]

Entrée manan > Mananara
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français Fleuve de la sous-préfecture de Mananara, qui prend sa source sur le versant oriental du Tampoketsa d'Antsiasia et se jette [dans l'Océan Indien] à l'ouest de la ville de Mananara, après avoir traversé la région nord du canton d'Andrantambe-Sandrakatsy et la partie occidentale du canton de Mananara. [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananara
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français Grand fleuve de la préfecture de Farafangana formé par la Menarahaka (180 km.) qui prend sa source sur le versant sud-ouest du Pic Boby (Andringitra), par l'Ionaivo (190 km.) qui prend sa source sur le versant nord de l'Ivakoany, par l'Itomampy (150 km.) qui prend sa source dans l'Imaha (1.917 m.) (massif de Beampingaratra), et se jette dans l'Océan Indien à l'est de Vangaindrano (longueur: 140 km.).
¶ 140 km. [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananara
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière qui prend sa source dans le canton d'Ambatomena (Manjakandriana), arrose Anjozorobe, et se jette dans la Betsiboka [3.1]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to slacken, to make slack [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrona
manandron-
manandrom-
manandro-
nanandrona
nanandron-
nanandrom-
nanandro-
hanandrona
hanandron-
hanandrom-
hanandro-
manandrona

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrona [liste complète]
Explications en anglais  [Richardson 1885]

Entrée manan > manandroka (tandroka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mametaka tandroka ampiasaina ho toy ny vantozy [Rajemisa 1985]
Explications en français appliquer comme ventouse une corne dans laquelle on aspire fortement
¶ metter des cornes ou tandro-drano à une maison [Abinal 1888]
 appliquer une corne évidée d'un boeuf, percée à son sommet, et aspirer fortement; c'est ainsi qu'on faisait les ventouses [Boiteau 1997]
Morphologie 
manandroka
nanandroka
hanandroka
manandroha

Entrée manan > manandroka (androka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka] mamory, manangona [Rakotosaona 1975]
Explications en anglais  [Provincial] to gather cattle together, to mass together [Richardson 1885]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manongotra amin' ny tandra [Rajemisa 1985]
Morphologie 
manandra
nanandra
hanandra
manandrà

Entrée manan > manandrà (tandra)
Partie du discours impératif du verbe actif manandra [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > manandra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] midio, manohitra ny ratsy vita [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandra (tandra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bara] manome [Rakotosaona 1975]
 Manao fanomezana ho an' ny zaza iray mbola tsy teraka na zaza marary mba hisambasambana fahaterahana na fahasitranana soa aman-tsara ho azy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > Manandra
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en français rivière de la préfecture de Tamatave [Rajemisa 1966]
Vocabulaire 

Entrée manan > manañitse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mandranitra , manasa antsy, ets... [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsody (antsody)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamindra ny kofehin-dandy amin' ny volotara na famahanan-tenona [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to wind on to a reel, to twirl. [Richardson 1885]
Explications en français dévider, mettre en bobine [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsody
nanantsody
hanantsody
manantsodia, manantsodiava
Citations 

Entrée manan > manandrehy
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] tumeur à l'aine. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 
Synonymes mandrehy

Entrée manan > manan-jara (anana, zara)
Partie du discours locution
Explications en malgache manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais happy, lucky, fortunate [Richardson 1885]
 fortunate [Hallanger 1973]
Explications en français qui a de la chance [Hallanger 1974]
Exemples amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra. [Rabemolaly: Fary]

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pages ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation. [Bernard-Thierry: Perles page 77]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-javamaniry fanao fanafody [Rajemisa 1985]
Explications en français plante médicinale [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dombeya ambongensis

Entrée manan > mananjara
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ». [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > Mananjara (manana, zara)
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Vocabulaire 
Exemples 
1Tamin' ny 1823, nanafika an' i Mananjara Radama; [Rainitovo: Antananarivo]
2Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany Mananjara. [Rainitovo: Tantara]
Coordonnées -12.3666667, 49.2333333
-18.75, 47.3166667
-19.6333333, 46.7666667
-20.2333333, 46.95
Toponymie manana, zara

Entrée manan > manana fahitra (anana, fahitra)
Partie du discours locution
Explications en anglais  [Provincial] the chief of a tribe. (Prov.) [Richardson 1885]

Entrée manan > manangano (angano)
Partie du discours verbe actif
Explications en français enjoliver, dire avec superfétation, amuser par des farces [Abinal 1888 page 44]
Morphologie 
manangano
mananganon'
mananganon-
mananganom-
nanangano
nananganon'
nananganon-
nananganom-
hanangano
hananganon'
hananganon-
hananganom-

Entrée manan > mañano aseliseleñy
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Taifasy] manao vazivazy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangañy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taifasy] mitrahotraho ny orana, ho avy ny orana [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 

Entrée manan > manañanake
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Tanala] manaizana, manomboka ho bevohoka, mbola kely kibo: Mihina vato rao ñy habeajan'ny viavy manañanake (homana vatorao (jereo) ny ankamaroan'ny vehivavy manaizana) [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manañy elatsy
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] mikopaka elatra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > mananjarabe
Partie du discours nom
Explications en français  [Tankarana] nom d'une variété de riz. [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > mañankane (ankane)
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Vezo] Contrarier, lutter [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Entrée manan > manandratra (sandratra)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manainga ho ambony: Manandra-tanana
¶ Mampanehoeho, manome laza: Izay manandra-tena dia haetry [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to lift up : to promote to a higher position or dignity [Hallanger 1973]
Explications en français soulever; promouvoir en grade ou dignité [Hallanger 1974]
Morphologie 
manandratra
nanandratra
hanandratra
manandrata
Exemples Mitoka-toerana ny lehilahy sy ny vehivavy ary samy manandratra izay ho afany, na vavaka iaraha-manao izany na hira iaraha-miredona; [Rakotonandrasana: Tantsaha, page 18]

Entrée manan > mananotena (ano, tena)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Olona miahy tena irery, mikarakara tena irery, olona tsy manambady
¶ Vehivavy maty vady: Ampio ny kamboty sy ny mananotena [Rajemisa 1985]
Explications en français [ manano tena ] veuf, veuve, célibataire [Abinal 1888]
Exemples Zanaky ny manano tena, tsy ory tsy manana, saingy mpiasan' ny tranombarotra ngeza iray teto Toamasina izy [Andriamalala: Zazavavindrano]

Entrée manan > manana adidy (anana, adidy)
Partie du discours verbe actif
Explications en français avoir une responsabilité [Rajaonarimanana 1995]
Exemples Manana adidy hianao raha manao izany (Vous méritez d'être blâmé si vous faites cela) [Abinal 1888]

Entrée manan > mananasa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] mananasy [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Synonymes manasa

Entrée manan > manandrialahy
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Sakalava] Tambours dit mâles, à cause de leur voix grave et sourde; tambour sur cône étroit et renflés en leur milieu, fermés à chaque extrémité d'une peau tendue que l'on frappe de la main ou d'un bâton. Le couple - Manandriavavy plus Manandrialahy - est attribut royal sakalava [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > mañantso
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka, Tambahoaka] miantso [Rakotosaona 1975]
  [Tanala] miantso, mihaika: Manantsoantso ñy (voaporitre) na repotre, mitoreo ñy manarary (miantsoantso ny tery, mitaraina ny maharary) [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manantokana
Partie du discours nom
Explications en français ensemble à un élément, singleton [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais  [Provincial] to slacken, to make slack [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrona
manandron-
manandrom-
manandro-
nanandrona
nanandron-
nanandrom-
nanandro-
hanandrona
hanandron-
hanandrom-
hanandro-
manandrona

Entrée manan > manandrona (tandrona)
Partie du discours impératif du verbe actif manandrona [liste complète]
Explications en anglais  [Richardson 1885]

Entrée manan > manangana efitra (tsangana, efitra)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza olona manao izay hisarahana amin' ny hafa izay niaraka taminy teo aloha [Rajemisa 1985]
Explications en français Susciter un motif, une occasion pour se séparer [Abinal 1888]

Entrée manan > mananty (tanty)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Miandry zavatra hianjera ka mandray io zavatra io amin' ny tanana velarina: Tsy mahay mananty baolina ialahy
¶ Mangataka: Mananty an-tanan-droa aminao, Tompoko [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to hold out both hands for something; to collect in a basket [Hallanger 1973]
Explications en français recevoir sur les deux mains; ramasser dans un panier [Hallanger 1974]
Morphologie 
mananty
nananty
hananty
manantaza
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > mañantso
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sihanaka, Tambahoaka] miantso [Rakotosaona 1975]
  [Tanala] miantso, mihaika: Manantsoantso ñy (voaporitre) na repotre, mitoreo ñy manarary (miantsoantso ny tery, mitaraina ny maharary) [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manana aina (anana, aina)
Partie du discours adjectif
Explications en anglais [ mananaina ] To have life, to be alive. [Richardson 1885]
Explications en français fort, vigoureux [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 avoir la vie [Abinal 1888]

Entrée manan > manandetse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manery, manaitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandre volaña
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Betsileo] miampanga lainga [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandala (andala)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais To beat. The Indicative and the Imperative are obsolete; but the Relative andalasana is constantly used for that with which a thrashing is given. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandala
nanandala
hanandala

Entrée manan > manandrialahy
Partie du discours verbe actif
Explications en français  [Sakalava] Tambours dit mâles, à cause de leur voix grave et sourde; tambour sur cône étroit et renflés en leur milieu, fermés à chaque extrémité d'une peau tendue que l'on frappe de la main ou d'un bâton. Le couple - Manandriavavy plus Manandrialahy - est attribut royal sakalava [David: Dialectes (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananotra
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de manana : avoir, et otra : action de polir un bois, ce bois pouvait prendre un beau poli). Nous avons récolté sous ce nom trois espèces : Brachylaena merana (Baker) Humbert et Brachylaena ramiflora (DC.) Humbert (Asteraceae), noms malgaches confirmés par le forestier Alexis Razafindrakoto. On les appelle encore mananotsa. Un vernonia que nous pensons être Vernonia ibityensis Humbert (Asteraceae), voir Humbert, Notulae systematicae, 13, 313 (1948). Souvent dénommé aussi merambavy parce que les Malgaches le rapprochent de Brachylaena merana auquel, effectivement il ressemble. On sait que les brachylaena sont des Inulées et ont donc des anthères non caudiculées. Mais un tel caractère n'est pas facile à observer sans instrument d'optique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena merana, Brachylaena ramiflora, Vernonia ibityensis

Entrée manan > mananjaingy (anjaingy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to prompt some one to put forth his strength in hurtful things. [Richardson 1885]
Morphologie 
mananjaingy
nananjaingy
hananjaingy
mananjainga

Entrée manan > mananty ra (tanty, ra)
Partie du discours locution
Explications en français recevoir le sang dans quelque chose
¶ demander et obtenir grâce pour un comdamné à mort [Abinal 1888]
 obtenir la grâce d' un condamné à mort, c'est recevoir son sang [Veyrières 1913]

Entrée manan > manan-doha
Partie du discours locution
Explications en malgache  [Tanosy] mahatadidy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandoha (sandoka)
Partie du discours impératif du verbe actif manandoka [liste complète]

Entrée manan > manandevo (andevo)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitondra ohatra ny andevo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to enslave, to reduce to slavery, to make a slave of any one. [Richardson 1885]
 to practice slavery, to make a slave of [Hallanger 1973]
Explications en français pratiquer l'esclavage, réduire en esclavage [Hallanger 1974]
 asservir [3.1]
Morphologie 
manandevo
nanandevo
hanandevo
manandevoza

Entrée manan > manandrongo (androngo)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Mikisaka ohatra ny androngo
¶ Misafoaka ohatra ny ombalahy mitroatra. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais kneeling so as to crouch like a lizard. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrongo
nanandrongo
hanandrongo
manandrongoa
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée manan > mañantambo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] milaza loza [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manantsasaka (antsasaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mamela hipetraka elaela mba hamorivory, hiketriketrika [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to ripen fruit, etc., by artificial means. [Richardson 1885]
Explications en français faire mûrir par la fermentation. [Abinal 1888]
Morphologie 
manantsasaka
nanantsasaka
hanantsasaka
manantsasaha

Entrée manan > manandelo
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taisaka] manisin-delo [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandetse
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Sakalava] manery, manaitra [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manangolangola (angolangola (angola))
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Manaraka ny sitrapo na ny haitraitran' olona: Loza raha hanangolangola ny zanany io vehivavy io; mbola hanenenany ihany izany
¶ Manisy filatron-kira amin' ny fanamboarana ny feo hiolana kely: Manangolangola feo ery io tovovavy io rehefa mihira am-pahibemaso [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to make to be wayward or indulged. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manangolangola
nanangolangola
hanangolangola
manangolangolà

Entrée manan > manangolangolà (angolangola (angola))
Partie du discours impératif du verbe actif manangolangola [liste complète]

Entrée manan > manangongoa (angongo)
Partie du discours impératif du verbe actif manangongo [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > manandrotra
Partie du discours verbe actif
Allégation Mot ou locution vu dans: mamehy [Rajemisa 1985]

Entrée manan > mananvodrevo
Partie du discours nom
Explications en français , Nom cité par Perrier de la Bâthie in Humbert, Flore de Madagascar Celastraceae (1946), p. 39, mais qui ne peut être malgache avec cette graphie. Le N ne précède jamais un v, car dans ce cas il a obligatoirement permutation euphonique et le nom deviendrait manambodrevo, Voir manavodrevo. ] [Boiteau 1997]

Entrée manan > manandrahaka (sandrahaka)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache Mitondra rantsana betsaka: Nanandrahaka haingana lahy itỳ hazo itỳ! [Rajemisa 1985]
Vocabulaire 
Morphologie 
manandrahaka
nanandrahaka
hanandrahaka

Entrée manan > manandraha
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taifasy] manakarena [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > manankenjy (ankenjy)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to resist those in authority. (Prov.) [Richardson 1885]
Morphologie 
manankenjy
nanankenjy
hanankenjy
manankenje

Entrée manan > manantanona (antanona)
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to be near, to be in proximity to some one. [Richardson 1885]
Morphologie 
manantanona
nanantanona
hanantanona
manantanona

Entrée manan > manantrantra
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Bezanozano] mamelombelona, mankahery [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > manandalana (andalana (lalana))
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais to take in order, to arrange. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandalana
nanandalana
hanandalana

Entrée manan > manañina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tambahoaka] habokana [Rakotosaona 1975]
Citations 

Entrée manan > mañanto
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Tambahoaka] miahika, mihantsy [Rakotosaona 1975]

Entrée manan > mananto
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] Herbe indéterminée d'après Dandouau. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée manan > mananetinkena (mananety, hena)
Partie du discours nom
Explications en malgache Didin-kena manaraka ny voan-kena na ny hena eo amin' ny tampon-damosin' ny omby [Rajemisa 1985]
Explications en français la partie supérieure des côtés du boeuf qui longe l'épine dorsale, aloyaux du boeuf [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Synonymes mananety ~ mananetiny

Entrée manan > mananotsa
Partie du discours nom
Explications en anglais a small tree. The Betsileo use an infusion of the leaves as a remedy for children's colds. Vernonia sp. Same as hazotokana [Richardson 1885]
Vocabulaire 
Nom scientifique Vernonia
Synonymes hazotokana

Entrée manan > manandrongo (androngo)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Mikisaka ohatra ny androngo
¶ Misafoaka ohatra ny ombalahy mitroatra. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais kneeling so as to crouch like a lizard. [Richardson 1885]
Morphologie 
manandrongo
nanandrongo
hanandrongo
manandrongoa
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée