2020.04.05 | 2020.04.12 | 2020.04.19 |
Afondriambita Agapes des Dieux ajojo ambiko Andry – Ady Saritaka Andry – Aloka ML3 | Andrianteloray Andry – Eva Takalon' Aina Andry – Mpikarama an' Ady Andry – Rongonin' Avara-pi... Andry – Vazimban' Ambato Andry – Vohitry ny Horohoro | Anecdotes Recueillies à Ambohimanga sur Andrianampoinimerina An Economic History of Imperial Madagascar, 1750-1895 An Elementary Englisy-Malagasy Dictionary Anjanamasina Annuaire Officiel des Télécommunications de Madagascar Antaimanambondro | Antaivondro Antalaha, le 26 juin 1960 Anthologie de la littérature malgache d'expression française Antson' ny Razana Apokalipsy Architectures de Madagascar | Ari-tory Around the World in Old Ironsides Atlas des bois de Madagascar Au Coeur de l'Ile Rouge A World Out of Time – Madagascar Azalida | |
Bemazava | Bemihisatra | Betsileo | Betsirebaka | Bezanozano | |
Carnet de campagne du Lt-Colonel Lentonnet | Contes de la Côte Ouest de Madagascar | ||||
Dictionnaire de l' éthnologie malgache | Dictionnaire du malgache contemporain | Diksionera Malagasy-Englisy | Diksionera Malagasy-Frantsay | ||
East Africa and the Indian Ocean | Encyclopaedia Britannica | Enfants d' Orphée | English-Malagasy Vocabulary | Esquisse de la mentalité malgache | |
fikojakojana | Fomban-dRazana Tsimihety | ||||
Géographie de Madagascar Grammatica della lingua malgascia | Grand Dictionnaire de Madagascar Grand Larousse Encyclopédique | Guide de l'immigrant à Madagascar Guide des Oiseaux de Madagascar | Guide to the Birds of Madagascar |
||
Histoire des Rois | Honor among Thieves | ||||
Ilay olona feno holatra Index des Tantaran' ny Andriana eto Madagascar | Index Toponymique de l' Imerina International Poetry Review | Isa ny Amontana Itovohery | Izay mananda no resy Iza Moa? | ||
Jara | Journal du Voyage fait sur la Côte Ouest de Madagascar | ||||
kelora | Key Environments: Madagascar | Kimosy | korao | ||
Lahabolana Malagasy Lalam-panorenana Apôstôlika | Languages non conventionnels à Madagascar La Pacification de Madagascar | Le Collège St-Michel (1888-1988) Le Menabe | Le Parler Secret Arabico-Malgache du sud-est de Madagascar Lettres de Madagascar | ||
Madagascar et ses Peuplades Indépendantes abandonnées par la France mahafaly Mainty enin-dreny | Makoa Malagasy Adverbs mamahana ny didin' ny mpanjaka | Marovanjo Marovola Masikoro | Masombika Merina mitonia | ||
Nadia Ravelombahiny Nahandron-tsakafo maro Namono Fitiavana Nationalisme et Problèmes Malgaches Ny aminay Ny fahasambarana | Ny fandrosoana Ny fiainana kristiana Ny fihavanana Ny fihavanana eo amin' ny firaisamonina sy ny tany ary ny fanjakana Ny Fisian' Andraimanitra Ny Fitiavany | Ny Haintenin'ny Ntaolo Ny harivolana na lahateny nentin-drazana Ny hirako Ny kopa mangidy Ny lalam-piainan'i Md Louis de Montfort Ny namoizako an' i Dada sy Neny | Ny rafi-pisainana iorenana sy aorin’ ny asa soatr’ i E.D. Andriamalala Ny saribakoliko Ny Sodin' i Solofo Ny tantaran' ilay savomanitra Ny tiana tsy mba zaraina Ny tsiky sy ny hirifiriny | ny voa tsy hendry: ny azony adala Ny zanako Notes sur le Pays des Bara-Imamono Nour, 1947 |
|
Ohabolana Betsimisaraka | Onjatsy | Orakla Fanalahidy | |||
Passeport pour Antananarivo | Pelandrova | Plantes de Madagascar | Plantes utiles des hautes terres de Madagascar | Proverbes et locutions malgaches | |
Raglobison Raharaha 47 Raha tianao araho aho Rakatralahy Rakibolana frantsay - malagasy Rakibolana malagasy-italianina | Raki-pandinihana Raki-piainana Rapport à l'Empereur sur la Question Malgache et la Colonisation de Madagascar Rasoabemanana Ratsimba Valo Mianaka Ratsiraka – Socialisme et Misère à Madagascar | Récits Bara Recueil des Contes Antesaka Recueil des jugements et arrêts rendus par les tribunaux à Madagascar Réforme Fiscale et Révolution Socialiste à Madagascar Resy aho Retour à l'amer | Rien qu'encens et filigrane Rites millénaires Roa vady Rois et Reines de Madagascar Roman Vrac Rota sy Naomy | rovi-damba ririnina: mosarem-pahavaratra Rovitr' akanjon i Denise Rythmes et Synthèses |
|
Sahondran' i Mamolakazo Sakalava sanatriavin' ny vava: aladirin' ny lela | Sang pour sang, vie pour vie Sarinda Scènes de Madagascar | Shipwrecks of Madagascar soky solomaso | sora- Sourires de Madagascar Sova – Poésie orale traditionnelle du peuple Tsimihety | Soveniran' ny foko Sur les marches du soir |
|
Tableaux de Madagascar tambotriky Tampatrana Tananarive, ses quartiers et ses rues Tany Eoropa telo volana Tanivo Tankady Tantaran-drafozana Tantaran' i Madagasikara isam-paritra | Tantaran’ ny Antemoro Anakara teto Imerina tamin’ ny andron’ Andrianampoinimerina sy Ilaidama Tantaran' ny Zanakantitra sy ny Menalamba tao andrefan' Ankaratra Tari-dalam-pifandraisana Tatave Terres Malgaches The Children of Madagascar The DoDo The Eighth Continent The Great African Island | The Great Red Island The Healing Trail – Essential Oils of Madagascar The Lemurs' Legacy The Lore of Madagascar The Malagasy Republic The Mythology of the Highlands of Madagascar and the Political Cycle of the Andriambahoaka The Oratory, Songs, Legends, and Folk-tales of the Malagasy The Past in the Present The Possessed and the Dispossessed | The Remarkable Baobab The Tanala, a Hill Tribe of Madagascar Tokobetelo tondraka anio manan-jara Tora-bato sy ny feon' ny Hazo Fijaliana Toriteny malagasy Traduction en langue malgache des termes techniques Traduit de la Nuit Tsarao ary aho | Tsiarombavy Tsiarondahy Tsierondahy Tsiky nandrava haizina Tsimahafotsy Tsy maty fa matory Tsimihety Tsy misy antonona Tsoliva | |
UnitedStates Mission to Madagascar | Un Manuscript arabico-malgache | ||||
vazimba vezo Vezom-potaka | voalavon-drano vocabulary vohovelo | voina voin' afindra vorihazo | votoaty votoatiny |
||
Zafimaharivo Zafimañely Zafimarosoa Zafimarozaha | Zafimbazaha Zafimpanontany Zafindravalo Zafindrendrilo | Zafinifotsy Zafinimena Zahatra arendrintompo Zanadralambo | Zanahary sy tromba Zanakantitra zanapeo afara Zazavavy mangata-bady | Ziliara
|