Entrée | be | ||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||
Explications en malgache | [Taimoro, Tanala, Tanosy] betsaka [Rakotosaona 1975] | ||||||||
maro, lehibe, ngeza [Rakotosaona: Tanosy] | |||||||||
betsaka, maro, sesehena (alohan' ny anarana mandrakariva): Be trano itỳ tanàna itỳ ¶ lehibe, ngeza, makadiry (aloha na aorian' ny anarana): Be kibo io rangahy io. He! izato kibo beny ¶ lehibe, be vava (aorian' ny anarana): Harem-be ~ Fatiantoka be izany ¶ lehibe, maro karazana, malaza (aorian' ny anarana): Fihinanam-be re izao! [Rajemisa 1985] | |||||||||
Explications en anglais | much, many, numerous, large, great, loud. See betsaka, lehibe. This word is extensively used in compound words, especially before nouns, as bevava, besofina, great-mouthed, large-eared, etc; before other words for names of tribes, as Betsileo, etc; and after other nouns, as raibe, great grandfather, sinibe, a big water-pot, etc. It governs the accusative case, as: any aminay no be azy (There are many of them with us). [Mal. Besar, Jav. Rabe.] [Richardson 1885] | ||||||||
much, many, great ¶ old [Hallanger 1973] | |||||||||
Explications en français | étant grand [Ferrand 1903 page 44] | ||||||||
beaucoup, nombreux; gros, grand ¶ vieux [Hallanger 1974] | |||||||||
Dérivations |
| ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||
Analogues | betsaka ~ makadiry ~ maro ~ ngeza | ||||||||
Citations | Proverbes contenant le mot be | ||||||||
Toponymie | |||||||||
Entrée | be
![]() | ||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif to be | ||||||||
Entrée | Be
![]() | ||||||||
Partie du discours | nom (symbole) | ||||||||
Explications en malgache | Singa mivaingana, fahefatra amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1] | ||||||||
Explications en anglais | beryllium [3.1] | ||||||||
Explications en français | béryllium [3.1] | ||||||||
Vocabulaire | Chimie | ||||||||
Mis à jour le 2022/07/01 |
![]() |