Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbs : mananika | |||||||||||||||||||||
Proverb 1 | Soki-manani-bato : Sokina nanani-bato ka Tapi-dala-naleha toa soki-nanani-bato [1.1 #525] Toy ny sokina nanani-bato : tafakatra ihany fa Toy ny soki-nanani-bato : | ||||||||||||||||||||
Malagasy interpretation | Enti-milaza olona lany tetika aman-kevitra fa efa nanao izay azony natao rehetra. [1.1]
ilazana fa tsy misy na inona na inona azo atao intsony [1.1 #525] | ||||||||||||||||||||
English interpretation | Hérisson qui monte sur un rocher : sa course est vite finie. [2.415 #1856] | ||||||||||||||||||||
French translation | Arrivée au bout de sa route comme le hérisson qui a grimpé sur le haut d' un rocher. [2.165] | ||||||||||||||||||||
French interpretation | Se disait des gens vieux et épuisés qui ne peuvent plus rien faire. [2.415 #1857] | ||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||